Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme isabelle cravillon est nommée " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Mme Isabelle KEMPENEERS est nommée première vice-présidente du Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, pour un mandat de cinq ans.

Art. 2. Mevr. Isabelle KEMPENEERS wordt tot eerste ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector benoemd, vanaf 15 november 2017, voor een mandaat van vijf jaar.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, Mme Isabelle SLEYMER est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique néerlandais, à partir du 20 janvier 2017.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 wordt Mevr. Isabelle SLEYMER benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Nederlands taalkader met ingang van 20 januari 2017.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, Mme Isabelle FIEVEZ, est nommée en qualité d'attaché médecin-inspecteur stagiaire dans la classe A2 auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 mai 2017 (rôle linguistique français).

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 wordt Mevr. Isabelle FIEVEZ, met ingang van 1 mei 2017, benoemd tot stagedoend attaché geneesheer-inspecteur in de klasse A2 bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).


Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 2011 relatif à la composition de la Commission zonales de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres confessionnels subventionnés, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 maart 2011 betreffende de samenstelling van de zonale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gesubsidieerd confessioneel vrij gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Art. 2. A l'article 5 du même arrêté, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Art. 2. In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 2011 relatif à la composition des Commissions zonales de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale officiels subventionnés, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée », « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 maart 2011 betreffende de samenstelling van de zonale commissies voor het beheer van de betrekkingen voor het officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Art. 2. A l'article 7 du même arrêté, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Art. 2. In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Article 1. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 2011 relatif à la composition des Commissions zonales de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre confessionnel subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 maart 2011 betreffende de samenstelling van de zonale commissies voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon gesubsidieerd confessioneel vrij voorschools en lager onderwijs, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Est nommée en qualité de membre effectif de la Commission Consultative, Mme Isabelle Ceuterick, Association belge des Pharmaciens hospitaliers, en remplacement de M. Ludo Willems, pour la durée restante de son mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Commissie van Advies, mevrouw Isabelle Ceuterick, Belgische Vereniging van Ziekenhuisapothekers, ter vervanging van de heer Ludo Willems, voor de resterende duur van zijn mandaat.


Mme Isabelle DE REUCK, à Evere, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Catherine DELOS, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Isabelle DE REUCK, te Evere, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Catherine DELOS, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : mme isabelle     kempeneers est nommée     sleymer est nommée     nommée     même     qualité de membre     l'organisation d'employeurs membre     mme isabelle cravillon est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme isabelle cravillon est nommée ->

Date index: 2024-11-17
w