Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme jaspis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la désignation de Mme Jaspis P., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon, à la fonction de juge spécialisé en application des peines pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 1 octobre 2017.

- is de aanwijzing van mevr. Jaspis P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, tot de functie van rechter gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 oktober 2017.


Par arrêtés royaux du 16 juin 2016 lesquels entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement sont désignées pour un terme d'un an à la fonction de : § juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de : § Anvers : Mme Nackaerts F., juge au tribunal de première instance d'Anvers; § Bruxelles : Mme Boon V. , juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; § Mons : Mme Jaspis P., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon. substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines pour le ressort de la cour d'appel de : ...[+++]

Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2016 die in werking treden op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering zijn aangewezen voor een termijn van een jaar tot de functie van : § rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep te : § Antwerpen : mevr. Nackaerts F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen; § Brussel : mevr. Boon V. , rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; § Bergen : mevr. Jaspis P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant. § Substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoe ...[+++]


Mme Jaspis précise que le travail de l'association se situe principalement sur le plan préventif.

Mevrouw Jaspis wijst erop dat de vereniging in hoofdzaak preventief wil optreden.


Mme Jaspis rappelle qu'il n'y a pas de cas répertoriés en Belgique.

Mevrouw Jaspis herinnert eraan dat er in België geen gevallen bekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jaspis soulève le problème du transsexualisme. Ne faut-il pas expressément l'exclure ?

Mevrouw Jaspis wijst erop dat er ook transseksualiteit is en vraagt of die niet uitdrukkelijk uitgesloten moet worden.


Mme Jaspis souligne qu'il n'existe pas de loi en la matière en Somalie, alors que ce pays est responsable moralement d'une grande partie des mutilations infligées à des femmes en Belgique.

Mevrouw Jaspis wijst erop dat er geen wet is in Somalië, terwijl dit land verantwoordelijk is voor een groot deel van de verminkingen op vrouwen in België.


Mme Jaspis a souligné que le projet de loi prévoit la mutilation, non l'amputation.

Mevrouw Jaspis heeft gezegd dat er in het wetsontwerp sprake is van verminking, niet van amputatie.


- Mme Jaspis, P., juge d'instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance de Nivelles.

- is Mevr. Jaspis, P., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel.


Par arrêté royal du 10 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 juin 2008, Mme Jaspis, P., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance de Bruxelles.

Bij koninklijk besluit van 10 maart 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 juni 2008, is Mevr. Jaspis, P., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


- Mme Jaspis, P., avocat, est nommée juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles.

- is Mevr. Jaspis, P., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme jaspis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme jaspis ->

Date index: 2025-01-13
w