Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme julie millan est nommée " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, Mme Julie LAMSENS est nommée à titre définitif, à partir du 16 juin 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt Mevr. Julie LAMSENS, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 16 juni 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par décision du Conseil d'administration du 3 octobre 2011, Mme Julie Millan est nommée à titre définitif au grade d'attaché, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2010.

Bij beslissing van de Raad van bestuur van 3 oktober 2011 wordt Mevr. Julie Millan definitief benoemd in de graad van attaché in het Franse taalkader, met ingang vanaf 1 september 2010.


Par arrêté royal du 29 juin 2014, Mme Julie Arnhem est nommée en qualité d'agent de l'état dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 avril 2014.

Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014 wordt Mevr. Julie Arnhem benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader met ingang van 1 april 2014.


Par arrêté royal du 6 novembre 2016, qui produit ses effets le 1 décembre 2016, Mme Julie FIVEZ, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt Mevr. Julie FIVEZ, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Mme Julie ABRAHAM, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de M. Jean-Franz ABRAHAM, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Julie ABRAHAM, te Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Franz ABRAHAM, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Article 1. A l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 avril 2009 portant désignation de contrôleurs des engagements et des liquidations et de comptable dans les organismes administratifs autonomes, dernièrement modifié par l'arrêté du 22 novembre 2012, les mots « Mme. Martine Hallay et Mme Joëlle Delfosse » sont remplacés par les mots « M. Marc Lenelle et Mme Julie Millan ».

Artikel 1. In artikel 1, 8°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 april 2009 houdende aanstelling van controleurs van de vastleggingen en de vereffeningen en van de boekhouder in de autonome, laatsleden gewijzigd bij het besluit van 22 november 2012 worden de woorden « Mevr. Martine Hallay en Mevr. Joëlle Delfosse » vervangen door de woorden « De heer Marc Lenelle en Mevr. Julie Millan ».


Par le même arrêté, Mme GUSMAN Julie est nommée en qualité de membre effectif de ladite Commission, au titre de représentante d'une association professionnelle représentative de l'industrie du médicament, en remplacement de Mme STRYCKMAN Françoise, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GUSMAN Julie benoemd tot werkend lid bij genoemde Commissie, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van Mevr. STRYCKMAN Françoise, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par décision du Conseil d'administration du 6 septembre 2010, Mme Julie Millan est admise au stage en qualité d'attaché, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2010.

Bij beslissing van de Raad van bestuur van 6 september 2010 wordt Mevr. Julie Millan toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader, met ingang vanaf 1 september 2010.


- Mme GILLET, Julie est nommée membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentante d'une autre organisation intéressée à la gestion de l'organisme, en remplacement de Mme HIBO, Sarah, dont elle achèvera le mandat.

- wordt mevrouw GILLET, Julie benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een andere organisatie met belangstelling voor het beheer van de instelling, ter vervanging van mevrouw HIBO, Sarah, wiens mandaat ze zal voleindigen.


Par arrêté royal du 14 mars 2006 modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 portant nomination des membres de la Commission permanente de contrôle linguistique, Mme Julie Ludmer, est nommée membre suppléant de la section française de la Commission permanente de contrôle linguistique en remplacement de Mme Anne-Emmanuelle Bourgaux, qui est démissionnaire.

Bij koninklijk besluit van 14 maart 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, wordt Mevr. Julie Ludmer, tot plaatsvervangend lid van de Franse afdeling van de Vaste Commissie voor taaltoezicht benoemd in vervanging van de Mevr. Anne-Emmanuelle Bourgaux, die ontslagnemend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme julie millan est nommée ->

Date index: 2022-03-01
w