Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme la députée trees " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la présente législature, je me réfère à ma réponse à la question n° 67 du 8 septembre 2015 de mme la députée Barbara Pas (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, QRVA 54 046, p. 17-18).

Wat de huidige legislatuur betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 67 van 8 september 2015 van Kamerlid Barbara Pas (Vragen en Antwoorden, 2014-2015, QRVA 54 046, blz. 17-18).


Réponse reçue le 5 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Je me réfère à la réponse à la question parlementaire écrite similaire de Mme la députée Kattrin Jadin (question écrite n° 658 du 17 septembre 2015, Chambre, QRVA 54-048, p. 143).

Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Ik verwijs naar het antwoord op een gelijkaardige schriftelijke parlementaire vraag van mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin Jadin (schriftelijke vraag nr. 658 van 17 september 2015, Kamer, QRVA 54-048, blz. 143).


Article 1. A l'article 1, 6°, c), de l'arrêté du 2 mars 2016 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil d'Orientation de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, les mots « Mme Annie TAULET, Députée provinciale de la Province de Hainaut » sont remplacés par les mots « M. Roberto GALLUCCIO, Administrateur délégué du CEPEONS ».

Artikel 1. In artikel 1, 6°, c), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2016 tot aanstelling van de leden van de Oriëntatieraad van de Academie voor onderzoek en hoger onderwijs, worden de woorden « Mevr. Annie TAULET, Provinciaal gedeputeerde van de Provincie Henegouwen » vervangen door de woorden « de heer Roberto GALLUCCIO, Gedelegeerd bestuurder van CEPEONS ».


Considérant que Mme Florence REUTER dispose d'une connaissance considérable des affaires juridiques, notamment en tant que députée fédérale, députée régionale et bourgmestre de Waterloo;

Overwegende dat Mevr. Florence REUTER over een belangrijke kennis inzake juridische zaken beschikt, meer bepaald als federaal gedeputeerde, gewestelijk gedeputeerde en burgermeester van Waterloo;


Mme Veerle Wouters, députée N-VA, a déclaré que d'autres ministres ont par le passé joint une lettre explicative à la déclaration d'impôts.

N-VA parlementslid Veerde Wouters verklaarde dat "in het verleden ook andere ministers een toelichtende brief bij de belastingaangifte hebben gevoegd".


Un arrêté royal du 4 août 2014 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold II M. Eric Grava, président du CPAS de Beyne-Heusay. Un arrêté royal du 4 août 2014 nomme Commandeur de l'Ordre de Léopold II M. Roland Jamin, directeur à la province de Namur. Un arrêté royal du 4 août 2014 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : M. André Denis, vice-président du conseil provincial de la province de Liège; Mme Katty Firquet, députée provinciale à la pr ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 4 augustus 2014, wordt de heer Eric Grava, voorzitter van de OCMW van Beyne-Heusay, benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II. Bij koninklijk besluit van 4 augustus 2014, wordt de heer Roland Jamin, directeur bij de provincie Namen, benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II. Bij koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : De heer André Denis, ondervoorzitter van de provinciale Raad bij de provincie Luik; Mevr. Katty Firquet, procinciaal gedeputeerde bij de procincie Luik; De heer Claude Klenkenberg, voorzitter bij de provincie ...[+++]


- pour plus de 25 ans de services en 2007 : Mme ADONS, Christiane, Collaborateur administratif; M. CALLEBAUT, Johan, Assistant administratif; Mme COLIGNON, Maryse, Assistant administratif; M. CRAHAY, Philippe, Chef technicien; M. DE VOLDER, François, Conseiller (A3); M. MAHOUX, Christian, Assistant administratif; M. MANDONX, Albert, Attaché (A1); Mme TENNSTEDT, Marie-Claire, Attaché (A3); Mme VANDEN BUSSCHE, Marie-Trees, Assistant administratif; Mme WILLEMS, Noëlla, Assistant administratif.

- om meer dan 25 dienstjaren in 2007 : Mevr. ADONS, Christiane, Administratief medewerker; De heer CALLEBAUT, Johan, Administratief assistent; Mevr. COLIGNON, Maryse, Administratief assistent; De heer CRAHAY, Philippe, Hoofdtechnicus; De heer DE VOLDER, François, Adviseur (A3); De heer MAHOUX, Christian, Administratief assistent; De heer MANDONX, Albert, Attaché (A1); Mevr. TENNSTEDT, Marie-Claire, Attaché (A3); Mevr. VANDEN BUSSCHE, Marie-Trees, Administratief assistent; Mevr. WILLEMS, Noëlla, Administratief assistent.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier Mme la députée pour cette remarque.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigde bedanken voor deze opmerking.


Je n’ai que faire du pays de Mme la députée ou des pays des autres, ce qui m’intéresse, c’est mon pays et mon économie, et je peux vous dire que tous les hommes et femmes d’affaires diront qu’ils n’engageront pas de jeunes femmes à cause des lois draconiennes en matière de maternité.

Ik ben niet geïnteresseerd in de situatie zoals die in het land van de geachte afgevaardigde of in iemand anders zijn land is. Ik ben geïnteresseerd in mijn eigen land en mijn eigen economie, en in mijn land zullen zowel de ondernemers als de vrouwen zelf u vertellen dat er door de draconische wetten inzake moederschapsverlof geen jonge vrouwen worden aangesteld.


Certes, je suis conscient des questions soulevées par Mme la députée au sujet des appels d’offre restreints, mais nous procédons périodiquement à une révision des directives sur les marchés publics et je veillerai à ce que les commentaires de Mme McGuinness soient intégrés à la procédure.

Ik ben me bewust van de kwesties die de afgevaardigde met betrekking tot niet-openbare aanbestedingen aan de orde heeft gesteld. Maar de richtlijnen voor overheidsopdrachten worden regelmatig herzien en ik zal ervoor zorgen dat de opmerkingen van mevrouw McGuinness in het systeem worden ingebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme la députée trees ->

Date index: 2023-06-30
w