Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme maes espère avoir " (Frans → Nederlands) :

Mme Maes espère avoir convaincu les membres de la commission de l'importance des amendements déposés par son groupe.

Mevrouw Maes hoopt de commissieleden van het belang van de door haar fractie ingediende amendementen te hebben overtuigd.


Mme Maes espère avoir convaincu les membres de la commission de l'importance des amendements déposés par son groupe.

Mevrouw Maes hoopt de commissieleden van het belang van de door haar fractie ingediende amendementen te hebben overtuigd.


Mme Maes nie avoir affirmé que le nouveau Sénat devrait avoir à sa disposition un personnel non permanent.

Mevrouw Maes ontkent dat zij zou beweerd hebben dat er niet-permanent personeel ter beschikking van de nieuwe Senaat zou moeten worden gesteld.


Si Mme Drory espère avoir convaincu le Comité d'Avis de l'importance de l'analyse de genre comme outil en faveur de l'égalité, cette méthode deviendra incontournable dans le cadre des programmes de lutte contre la pauvreté.

Mevrouw Drory hoopt het Adviescomité van het belang van de genderanalyse als instrument in het streven naar gelijkheid te hebben overtuigd omdat deze methode in de toekomst onmisbaar zal zijn in alle programma's van armoedebestrijding.


Si Mme Drory espère avoir convaincu le Comité d'Avis de l'importance de l'analyse de genre comme outil en faveur de l'égalité, cette méthode deviendra incontournable dans le cadre des programmes de lutte contre la pauvreté.

Mevrouw Drory hoopt het Adviescomité van het belang van de genderanalyse als instrument in het streven naar gelijkheid te hebben overtuigd omdat deze methode in de toekomst onmisbaar zal zijn in alle programma's van armoedebestrijding.


Si Mme Roth-Behrendt avait été là, je sais que je n’aurais pas réussi à la convaincre que les farines de poisson sont un bon aliment pour les ruminants, mais j’espère avoir apporté au reste de mes collègues de quoi alimenter leur réflexion.

Als mevrouw Roth-Behrendt hier was geweest, had ik haar er vast niet van kunnen overtuigen dat herkauwers prima met vismeel kunnen worden gevoed, maar ik hoop dat ik de rest van mijn collega's voedsel voor de geest heb gegeven.


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, au nom du Conseil, j’ai le regret d’annoncer que je suis incapable de dissiper la déception de Mme Ludford, mais j’espère avoir clairement exprimé nos inquiétudes et affirmé que, lorsque nous sommes en mesure de le faire, nous assumons nos responsabilités et mettons en œuvre les actions décrites dans ma première intervention.

Nicolaï, Raad. Voorzitter, ik vrees dat ik namens de Raad de teleurstelling bij mevrouw Ludford niet kan wegnemen, ik hoop wel dat ik de bezorgdheid duidelijk heb geformuleerd en dat ik heb aangegeven dat wij, waar wij kunnen, onze verantwoordelijkheid nemen en de stappen nemen, zoals ik in mijn eerste termijn heb geformuleerd.


Je voudrais répondre à Mme Maes et lui dire que, avant la fin de la législature de cette Commission, avant de passer la main, j’espère avoir présenté la modification clarifiant le nom des compagnies qui exécutent les vols charter et, dans la mesure du possible, toute modification apportant des garanties et des droits aux clients.

Ik wil mevrouw Maes in antwoord op haar opmerking zeggen dat ik naar verwacht, vooraleer het mandaat van de huidige Commissie verstrijkt en ik mijn verantwoordelijkheden neerleg, de wijziging zal presenteren die nodig is om duidelijk te maken welke maatschappijen chartervluchten uitvoeren, evenals eventuele wijzigingen die garanties of rechten voor de passagiers mogelijk maken.


La satisfaction est d’autant plus justifiée que cette disposition fait partie d’un cadre qui a déjà permis d’apporter d’autres dispositions: je pense à la disposition, approuvée par le Conseil, sur le refus d’embarquement et à la disposition - qui, je l’espère vraiment, sera adoptée - que Mme Maes prépare actuellement sur la sécurité des avions.

We kunnen des te tevredener zijn omdat deze verordening past in het kader van andere voorschriften: ik denk aan de verordening van de Raad over denied boarding en de richtlijn inzake de veiligheid van luchtvaartuigen die mevrouw Maes onder haar hoede heeft – ik hoop van harte dat die wordt aangenomen.


La satisfaction est d’autant plus justifiée que cette disposition fait partie d’un cadre qui a déjà permis d’apporter d’autres dispositions: je pense à la disposition, approuvée par le Conseil, sur le refus d’embarquement et à la disposition - qui, je l’espère vraiment, sera adoptée - que Mme Maes prépare actuellement sur la sécurité des avions.

We kunnen des te tevredener zijn omdat deze verordening past in het kader van andere voorschriften: ik denk aan de verordening van de Raad over denied boarding en de richtlijn inzake de veiligheid van luchtvaartuigen die mevrouw Maes onder haar hoede heeft – ik hoop van harte dat die wordt aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : mme maes espère avoir     mme maes     maes nie avoir     genre comme     deviendra incontournable dans     mme drory espère     drory espère avoir     ruminants     j’espère     j’espère avoir     lorsque nous sommes     mme ludford     l’espère     sécurité des avions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme maes espère avoir ->

Date index: 2022-11-18
w