Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme marie-astrid » (Français → Néerlandais) :

2° Mme Marie-Astrid Drèze, Inspectrice générale au FOREm;

2° Mevr. Marie-Astrid Drèze, Inspecteur-generaal bij de FOREm;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 septembre, Mme Marie-Astrid MASSA est nommée à titre définitif au grade d' Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 octobre 2017.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 september 2017 wordt Mevr. Marie-Astrid MASSA, in vast verband benoemd in de graad van Attaché binnen het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 oktober 2017.


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Service de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - gewoon lid : de heer Xavier Rollin, Dienst Visvangst, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. ...[+++]


Mme François Marie-Astrid, assistant au parquet Charleroi

Mevr. François Marie-Astrid, assistent bij het parket Charleroi


Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3° pour les organisations représentatives des travailleurs : a) CSC : Mme Mirela Musovic; b) FGTB : Mme Eve-Marie Niessen; c) CGSLB : vaca ...[+++]

Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) Mevr. Karin Wiesemes; 3. als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties : a) CSC : ...[+++]


Mme Marie-Astrid Jamar de Bolsée, attachée;

Mevr. Marie-Astrid Jamar de Bolsée, attachée;


Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil économique et social de la Communauté germanophone ayant voix délibérative : 1° pour représenter les organisations patronales reconnues : a) Mme Karin Meskens; b) M. Freddy Scheen; c) M. Jürgen Strang; d) Mme Astrid Convents; e) M. Hermann Josef Bernrath; f) M. Roger Kniebs; g) M. Volker Klinges; 2° pour représenter les organisations des travailleurs reconnues : a) Mme Mirela Musovic; b) Mme Vera Hilt; c) Mme Gabriele Sonnet; d) M. Guido Reuter; e) Mme Eve-Marie Niessen; f) M. Renaud Rahier; g) M. Horst Kemper.

Artikel 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap : 1° als vertegenwoordigers van de erkende werkgeversorganisaties : a) Mevr. Karin Meskens; b) de heer Freddy Scheen; c) de heer Jürgen Strang; d) Mevr. Astrid Convents; e) de heer Hermann Josef Bernrath; f) de heer Roger Kniebs; g) de heer Volker Klinges; 2° als vertegenwoordigers van de erkende werknemersorganisaties : a) Mevr. Mirela Musovic; b) Mevr. Vera Hilt; c) Mevr. Gabriele Sonnet; d) de heer Guido Reuter; e) Mevr. Eve-Marie Niessen; f) de heer Renaud Rahier; g) de heer Horst Kemper.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juillet 2005, Mme Marie-Astrid DEUXANT est nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2005.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juli 2005 wordt Mevr. Marie-Astrid DEUXANT in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2005.


Article 1. Mme Marie-Astrid Alexandre est désignée comme membre effectif du Comité pour une production socialement responsable pour représenter le Gouvernement wallon.

Artikel 1. Mevr. Marie-Astrid Alexandre wordt aangewezen als werkend lid van het comité voor de sociaal verantwoorde productie om de Waalse Regering te vertegenwoordigen.


Article 1. Mme Marie-Astrid Alexandre est désignée comme présidente de la plate-forme de concertation et M. Frédéric Duchêne en qualité de suppléant.

Artikel 1. Mevr. Marie-Astrid Alexandre wordt aangewezen als voorzitster van het overlegplatform en de heer Frédéric Duchêne als plaatsvervangend voorzitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme marie-astrid ->

Date index: 2022-06-30
w