Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme marie-rose bapeke » (Français → Néerlandais) :

Article 1 . Sont désignés pour une durée de cinq ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, en tant que membre de la Commission Chèques : 1° au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs : - Mme Isabelle Michel, en tant que membre effectif et M. Daniel Draguet, en tant que membre suppléant; - M. Thierry Demuysere, en tant que membre effectif et Mme Géraldine Frechauth, en tant que membre suppléant; 2° au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs : - M. Arnaud Le Grelle, en tant que membre effectif et Mme Lila Joris, en tant que membre suppléant; - M. David Piscicelli, en tant que membre effectif et Mme Geneviève Bossu, en tant que membre suppléant; 3° au titre de repr ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit voor vijf jaar aangewezen als lid van de Commissie "Chèques" : 1° ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, en M. Daniel Draguet, als plaatsvervangend lid; M. Thierry Demuysere, als gewoon lid, en en Mevr. Géraldine Frechauth, als plaatsvervangend; 2° ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties : - M. Arnaud Le Grelle, als gewoon lid, en Mevr. Lila Joris, als plaatsvervangend lid; M. David Piscicell, als gewoon lid, en Mevr. Geneviève Bossu, als plaatsvervangend lid; 3° ter vertegenwoordiging van de "FOREm" : - Mevr. Céline Marchal, als gewoon ...[+++]


b) Mme Marie-Rose Bapeke Ntembo en tant que membre suppléant;

b) Mevr. Marie-Rose Bapeke Ntembo als plaatsvervangend lid;


Art. 3. A l'article 1 , 8°, du même arrêté, sont désignés en qualité de représentants de la Ministre de l'Emploi : - M. Sébastien Lemaitre qui siège en tant que membre effectif, en remplacement de Mme Marie-Françoise Sanglier; - M. Cheick-Bah Berte qui siège en tant que membre suppléant, en remplacement de Mme Marie-Rose Bapeke Ntembo, jusqu'à la fin du mandat.

Art. 3. In artikel 1, 8°, van hetzelfde besluit worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordiger van de Minister van Vorming : - de heer Sébastien Lemaitre die ter vervanging van mevr. Marie-Françoise Sanglier als gewoon lid zetelt; - de heer Cheick-Bah Berte die ter vervanging van mevr. Marie-Rose Bapeke Ntembo tot het einde van het mandaat als plaatsvervangend lid zetelt.


Art. 2. A l'article 1 , 7°, du même arrêté, sont désignées en qualité de représentantes de la Ministre de la Formation : - Mme Duygu Celik qui siège en tant que membre effectif, en remplacement de Mme Nathalie Zocastello; - Mme Raymonde Yerna qui siège en tant que membre suppléant, en remplacement de Mme Marie-Rose Bapeke Ntembo, jusqu'à la fin du mandat.

Art. 2. In artikel 1, 7°, van hetzelfde besluit worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordigsters van de Minister van Vorming : - mevr. Duygu Celik die ter vervanging van mevr. Nathalie Zocastello als gewoon lid zetelt; - mevr. Raymonde Yerna die ter vervanging van mevr. Marie-Rose Bapeke Ntembo tot het einde van het mandaat als plaatsvervangend lid zetelt.


Mme Marie-Rose Bridoux, directrice à la province de Namur;

Mevr. Marie-Rose Bridoux, directrice bij de provincie Namen;


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2010 désignant Mme DEBACKER Marie-Rose comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2010 houdende de aanwijzing van Mevr. DEBACKER Marie-Rose als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2010 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme DEBACKER Marie-Rose);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2010 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. DEBACKER Marie-Rose);


Mme Briquemanne Rose-Marie, Assistant administratif au Service public fédéral Sécurité sociale, domiciliée à Soignies;

Mevr. Briquemanne Rose-Marie, Administratief assistent bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wonende te Soignies;


Mme Roggeman Marie-Rose, collaborateur honoraire à l'auditorat du travail de Gand, division Gand

Mevr. Roggeman Marie-Rose, ere-medewerker bij het arbeidsauditoraat Gent, afdeling Gent


Article 1 . A l'article 1 , alinéa 1 , 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2010 portant désignation des membres de la Commission Chèques instituée par le décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises, sont désignées Mme Marie-Rose Bapeke Ntembo, en remplacement de Mme Anne Meurice et sa suppléante, Mme Loredana Principato, en remplacement de M. Jean-Christophe Jacobs, dont elles achèvent le mandat.

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2010 tot aanwijzing van de leden van de Commissie " Cheques" , ingesteld bij het decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële incentives voor de opleiding van werknemers die bij een onderneming in dienst zijn, worden Mevr. Marie-Rose Bapeke Ntembo en haar plaatsvervangster, Mevr. Loredana Principato, aangewezen om het mandaat van respectievelijk Mevr. Anne Meurice en de heer Jean-Christophe Jacobs te voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme marie-rose bapeke ->

Date index: 2021-05-01
w