Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme meessen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêtés ministériels du 20 septembre 2016 : Mme De Paepe C., assistant au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; Mme Meessen S., collaborateur au greffe du tribunal de première instance d'Eupen, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; M. Plas S., assistant au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Audenarde, est temporairement ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 20 september 2016: is aan mevr. De Paepe C., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan mevr. Meessen S., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Plas S., assistent bij griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaa ...[+++]


Article 1 - Dans l'article 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement du 14 mars 2013 portant désignation des membres de la commission chargée de mener la procédure en vue de la désignation à la fonction de chef de l'inspection scolaire et de la guidance en développement scolaire, à la fonction d'inspecteur scolaire et à la fonction de conseiller en développement scolaire, les mots « Mme Sandra Meessen » sont remplacés par les mots « Mme Nadja Brammertz ».

Artikel 1 - In artikel 2, 6°, van het besluit van de Regering van 14 maart 2013 tot aanwijzing van de leden van de commissie die belast is met de uitvoering van de procedure voor aanstellingen in het ambt van hoofd van de onderwijsinspectie en van het adviespunt voor schoolontwikkeling, het ambt van onderwijsinspecteur en het ambt van adviseur voor schoolontwikkeling worden de woorden "Mevr. Sandra Meessen" vervangen door de woorden "Mevr. Nadja Brammertz".


1° les mots « Mme Sandra Meessen » sont remplacés par les mots « Mme Nadja Brammertz »;

1° de woorden "Mevr. Sandra Meessen" worden vervangen door de woorden "Mevr. Nadja Brammertz"


2° dans le 3°, les mots « Mme Sandra Meessen » sont remplacés par les mots « Mme Christine Baumann »;

2° in de bepaling onder 3° worden de woorden "Mevr. Sandra Meessen" vervangen door de woorden "Mevr. Christine Baumann";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'asbl « Infirmiers de rue » a présenté, d'une part la candidature de Mme Maïté DESMET comme membre effectif, représentant les utilisateurs ou publics cibles dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Emilie MEESSEN, démissionnaire et d'autre part, la candidature de Mme Célestine GALLEZ, comme membre suppléant, représentant les utilisateurs ou publics cibles dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Sophie DAMIEN, démissionnaire;

Overwegende dat de vzw "Infirmiers de rue" enerzijds de kandidatuur van Mevr. Maïté DESMET heeft voorgedragen als effectief lid, ter vertegenwoordiging van de gebruikers of doelgroepen in de afdeling "Ambulante Diensten" ter vervanging van ontslagnemende Mevr. Emilie MEESSEN, en anderzijds, de kandidatuur van Mevr. Célestine GALLEZ, als plaatsvervangend lid, ter vertegenwoordiging van de gebruikers of doelgroepen in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemend Mevr. Sophie DAMIEN;


Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Mme Emilie MEESSEN, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les utilisateurs ou les publics cibles, est remplacée par Mme Maïté DESMET.

Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevr. Emilie MEESSEN, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de gebruikers of de doelgroepen, vervangen door Mevr. Maïté DESMET.


M. Adams Josse, Tongres M. Adriaens Guilain, Bourg-Léopold Mme Allard Colette, Ath Mme Amelinck Rita, Dentergem M. Andries Joseph, Bruges M. Baert Nick, Beveren M. Baetens Alain, Courtrai M. Baillieu Carlos, Oostkamp M. Bal Gilbert, Beveren M. Ballegeer Jozef, Bilzen Mme Bastaerts Gabrielle, Enghien M. Beck Cyriel, Beveren M. Belmans Walter, Westerlo M. Berings Wilfried, Ostende M. Bertuccioli Jacques, La Louvière M. Beusen Rene, Maaseik M. Biesmans Herve, Diest M. Blancke Harald, Wachtebeke M. Bloemen Henri, Bocholt M. Blommaers Joseph, Malines Mme Boderez Frida, Zwevegem M. Bodson Jean, Houffalize M. Boenders Jozef, Beerse M. Bogaerts Isidoor, Herentals M. Bolsee Jean, Fléron M. Bonny Willy, Ostende M. Boons Karel, Tessenderlo M. Bousekso ...[+++]

De heer Adams Josse, Tongeren De heer Adriaens Guilain, Leopoldsburg Mevr. Allard Colette, Aat Mevr. Amelinck Rita, Dentergem De heer Andries Joseph, Brugge De heer Baert Nick, Beveren De heer Baetens Alain, Kortrijk De heer Baillieu Carlos, Oostkamp De heer Bal Gilbert, Beveren De heer Ballegeer Jozef, Bilzen Mevr. Bastaerts Gabrielle, Edingen De heer Beck Cyriel, Beveren De heer Belmans Walter, Westerlo De heer Berings Wilfried, Oostende De heer Bertuccioli Jacques, La Louvière De heer Beusen Rene, Maaseik De heer Biesmans Herve, Diest De heer Blancke Harald, Wachtebeke De heer Bloemen Henri, Bocholt De heer Blommaers Joseph, Mechelen Mevr. Boderez Frida, Zwevegem De heer Bodson Jean, Houffalize De heer Boenders Jozef, Beerse De heer Boga ...[+++]


Article 1 . Les personnes suivantes sont désignées membres de la plate-forme " Placement et placement d'intérimaires" : 1° pour représenter le Ministre compétent en matière d'Emploi : Mme Ingrid Inselberger; 2° pour représenter les organisations représentatives des travailleurs : a) M. Renaud Rahier; b) Mme Rebecca Peters; c) Mme Anneliese Servais; 3° pour représenter les organisations représentatives des employeurs, avec au moins un représentant d'une ou plusieurs fédérations d'agences de placement privées et d'agences de travail intérimaire : a) M. Volker Klinges; b) M. Arnaud Le Grelle; c) N.N.; 4° pour représenter l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone : M. Robert Nelles; 5° pour représenter le Ministère de la Commu ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van het Platform voor Arbeidsbemiddeling en Uitzendbemiddeling : 1° als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Werkgelegenheid : Mevr. Ingrid Inselberger; 2° als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties : a) de heer Renaud Rahier; b) Mevr. Rebecca Peters; c) Mevr. Anneliese Servais; 3° als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, waarvan er ten minste één een vertegenwoordiger van een overkoepelende organisatie of meerdere overkoepelende organisaties van particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus en uitzendbureaus is : a) de heer Volker Klinges; b) de heer Arnaud Le Grelle; c) nog aan te wijzen; 4° als vertegenwoordiger va ...[+++]


Article 1 . Sont désignés comme membres du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien : 1. pour représenter l'enseignement communautaire : Mme Nina Reip; 2. pour représenter l'enseignement libre subventionné : M. Marc Dürnholz; 3. pour représenter l'enseignement officiel subventionné : Mme Sandra Meessen; 4. pour représenter les départements du Ministère de la Communauté germanophone compétents en matière d'Enseignement : Mme Ruth De Sy; 5. pour représenter le département du Ministère de la Communauté germanophone compé ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek : 1. als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : Mevr. Nina Reip; 2. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Marc Dürnholz; 3. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Sandra Meessen; 4. als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs : Mevr. Ruth De Sy; 5. als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voo ...[+++]


- Mme Meessen, S., collaborateur au greffe du tribunal de première instance d'Eupen, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal.

- is Mevr. Meessen, S., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme meessen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme meessen ->

Date index: 2023-09-07
w