Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme monika » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Sont désignés membres du même jury : 1. Mme Rita Petit-Jean, professeur au Centre de formation et de formation continue dans les classes moyennes; 2. Mme Sandra Kringels, professeur à la haute école autonome; 3. Mme Monika Mertens, directrice-adjointe à l'école secondaire Père Damien; 4. M. Jean Reip, professeur à l'Institut Robert Schuman; 5. Mme Ilona Laschet, professeur à l'athénée royal d'Eupen; 6. Mme Monique Locht, professeur à la haute école autonome; 7. M. Michael Wegener, professeur à la haute école autonome.

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Rita Petit-Jean, leerkracht aan het Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand; 2° Mevr. Sandra Kringels, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 3° Mevr. Monika Mertens, adjunct-directeur aan de Pater-Damian-Sekundarschule (Pater-Damiaan-Secundaire school); 4° de heer Jean Reip, leerkracht aan het Robert-Schuman-Institut (Robert-Schuman-Instituut); 5° Mevr. Ilona Laschet, leerkracht aan het Königliches Atheneum Eupen (Koninklijk Atheneum Eupen); 6° Mevr. Monique Locht, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 7° de hee ...[+++]


Désignation d'un secrétaire et d'un secrétaire suppléant de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques conformément à l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques Le Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications a décidé en sa séance du 17 mai 2016 de : -décharger M. Tim Nuyens de sa fonction de secrétaire de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques et de désigner à ...[+++]

Aanduiding van een secretaris en een plaatsvervangende secretaris van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken op grond van artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken De Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie heeft op zijn zitting van 17 mei 2016 beslist : -de heer Tim Nuyens te ontheffen van zijn functie van secretaris van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken en in zijn pla ...[+++]


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : a) Mevr. Alexa Colling; b) de heer Harald Hama ...[+++]


Art. 2. Sont désignés membres suppléants du conseil d'administration de l'Institut : 1° en leur qualité d'Inspecteur : a) Mme Sylvie Renaut; b) Mme Viviane Pene; c) M. Maurice Merkelbach; d) Mme Christine Ponchon; e) M. Serge Crochet; 2° en tant que représentants de l'enseignement de caractère non confessionnel : a) Mme Odette Feron; b) M. Georges Chavagne; c) M. Michel Bettens; d) M. Dominique Luperto; 3° en tant que représentants de l'enseignement de caractère confessionnel : a) Mme Christine Gochel; b) M. Francis Littre; c) Mme Monika Verhelst; d) M. Paul Maurissen; 4° en tant que représentants des organisations syndical ...[+++]

Art. 2. Worden aangesteld tot plaatsvervangend lid van de Raad van bestuur van het Instituut : 1° als Inspecteur : f) Mevr. Sylvie Renaut; g) Mevr. Viviane Pene; h) De heer Maurice Merkelbach; i) Mevr. Christine Ponchon; j) De heer Serge Crochet; 2° als vertegenwoordiger van het niet-confessioneel onderwijs : a) Mevr. Odette Feron; b) De heer Georges Chavagne; c) De heer Michel Bettens; d) De heer Dominique Luperto; 3° als vertegenwoordiger van het confessioneel onderwijs : a) Mevr. Christine Gochel; b) De heer Francis Littre; c) Mevr. Monika Verhelst; d) De heer Paul Maurissen; 4° als vertegenwoordiger van de vakvereniging ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Effective : Mme Monika Verhelst; suppléante : Mme Vinciane De Keyser

- Werkend lid : Mevr. Monika Verhelst; plaatsvervangend lid : Mevr. Vinciane De Keyser


Sont nommés au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme BIJNENS, Aline, expert technique au Département Mme CELIS, Nel, attaché au Département Mme CHAUFOUREAU, Muriel, expert technique au Département M. COYSMAN, Jan, expert technique au Département Mme DE GROOTE, Martine, chef de serétariat au Conseil national du Travail M. DEHAENE, Bart, attaché au Département Mme DE KETELAERE, Soetkin, attaché au Département Mme DELIEGE, Valérie, attaché au Département M. DELPORTE, Patrick, assistant administratif à la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage M. DEVOUGE, Alexandre, attaché au Département M. FERKET, Gordian, expert technique au Département Mme GUILLEMYN, Lucie, attaché au Département Mme HAUTOT, Stéphanie, attaché au ...[+++]

Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. BIJNENS, Aline, technisch deskundige bij het Departement Mevr. CELIS, Nel, attaché bij het Departement Mevr. CHAUFOUREAU, Muriel, technisch deskundige bij het Departement De heer COYSMAN, Jan, technisch deskundige bij het Departement Mevr. DE GROOTE, Martine, hoofd van een secretariaat bij de Nationale Arbeidsraad De heer DEHAENE, Bart, attaché bij het Departement Mevr. DE KETELAERE, Soetkin, attaché bij het Departement Mevr. DELIEGE, Valérie, attaché bij het Departement De heer DELPORTE, Patrick, administratief assistent bij de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen De heer DEVOUGE, Alexandre, attaché bij het Departement De heer FERKET, Gordian, technisch deskundige bij het D ...[+++]


1. au 1°, c), les termes « Mme Anne-Marie WYNANTS » sont remplacés par les termes « Mme Monika VERHELST »;

1. in 1°, c), worden de woorden « Mevr. Anne-Marie WYNANTS » vervangen door de woorden « Mevr. Monika VERHELST »;


Art. 3. Mme Monika Willems, domiciliée Prester 56, à 4711 Walhorn, et Mme Carmen Xhonneux, domiciliée Hagenfeuer 40, à 4720 La Calamine, sont désignées respectivement en qualité de première et deuxième comptable suppléante de Mme Lilita Antys.

Art. 3. Mevr. Monika Willems, wonend Prester 56 in 4711 Walhorn, en Mevr. Carmen Xhonneux, wonend Hagenfeuer 40, in 4720 Kelmis, worden respectievelijk als eerste en tweede plaatsvervangende rekenplichtige van Mevr. Lilita Antys aangewezen.


Art. 2. A l'article 4 du même arrêté du 2 juillet 1999, Mme Renate DECKERS-KRINGS (CSC) est remplacée par Mme Rosi CREMER-BECK (CSC), M. Siegfried KRINGS (CSC) est remplacé par Mme Monika DÜRNHOLZ-MERTENS (CSC).

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit van 2 juli 1999 worden Mevr. Renate DECKERS-KRINGS (CSC) door Mevr. Rosi CREMER-BECK (CSC) en de heer Siegfried KRINGS (CSC) door Mevr. Monika DÜRNHOLZ-MERTENS (CSC) vervangen.


D. considérant que Mme Monika Wulf-Mathies et Mme Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives "habitats" et "oiseaux sauvages" n'avaient pas été reçues,

D. overwegende dat de voormalige Commissarissen Wulf-Mathies en Bjerregaard de regeringen van de lidstaten schriftelijk nogmaals hebben gewezen op hun plichten en hen hebben gewaarschuwd voor eventuele vertragingen bij de goedkeuring van projecten en programma's, indien met name geen kennisgeving was ontvangen van beschermde gebieden uit hoofde van de richtlijnen inzake habitats en in het wild levende vogels,




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme monika     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme monika ->

Date index: 2021-12-15
w