Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme nyssens juge » (Français → Néerlandais) :

Mme Nyssens juge positif que le gouvernement ne présente pas une initiative propre mais qu'il respecte au contraire le travail considérable qui a déjà été fourni au sein du groupe de travail « bioéthique » et en commission des Affaires sociales, et qui a permis d'aboutir à la proposition de loi à l'examen.

Mevrouw Nyssens vindt het positief dat de regering niet met een eigen initiatief komt maar integendeel het vele werk dat reeds werd geleverd in de werkgroep « bio-ethiek » en in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, dat heeft geleid tot voorliggend wetsvoorstel, respecteert.


Mme Nyssens juge positif que le gouvernement ne présente pas une initiative propre mais qu'il respecte au contraire le travail considérable qui a déjà été fourni au sein du groupe de travail « bioéthique » et en commission des Affaires sociales, et qui a permis d'aboutir à la proposition de loi à l'examen.

Mevrouw Nyssens vindt het positief dat de regering niet met een eigen initiatief komt maar integendeel het vele werk dat reeds werd geleverd in de werkgroep « bio-ethiek » en in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, dat heeft geleid tot voorliggend wetsvoorstel, respecteert.


- la désignation de Mme Nyssen, G., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon, à la fonction de juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans produisant ses effets le 1 mai 2016.

- is de aanwijzing van Mevr. Nyssen, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie jaar die uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2016.


- sont désignées pour un terme d'un an prenant cours le 1 mai 2015, à la fonction de juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel : de Bruxelles : - Mme Vanderstraeten E., juge au tribunal de première instance de Louvain; - Mme Nyssen G., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon. de Mons : - Mme Deschamps S., vice-président au tribunal de première instance du Hainaut.

- zijn aangewezen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 mei 2015, tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep : te Brussel : - mevr. Vanderstraeten E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; - mevr. Nyssen G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant. te Bergen : - mevr. Deschamps S., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen.


Répondant à Mme Nyssens en ce qui concerne les tribunaux de Bruges et de Louvain, la ministre précise qu'il existe des normes acceptées par tous les tribunaux de police, et qui permettent de quantifier le volume de travail par juge: on multiplie le nombre des affaires civiles par un coefficient, on ajoute les affaires pénales, on divise par le nombre de juges, et l'on obtient une moyenne nationale et par juge.

Als antwoord op de vraag van mevrouw Nyssens over de rechtbanken van Brugge en Leuven, verklaart de minister dat er normen zijn die door alle politierechtbanken geaccepteerd zijn en waarmee de werklast per rechter kan worden bepaald : men vermenigvuldigt het aantal burgerlijke rechtszaken met een coëfficiënt, men voegt er de strafzaken aan toe, deelt door het aantal rechters en men krijgt een nationaal gemiddelde per rechter.


Répondant à Mme Nyssens en ce qui concerne les tribunaux de Bruges et de Louvain, la ministre précise qu'il existe des normes acceptées par tous les tribunaux de police, et qui permettent de quantifier le volume de travail par juge: on multiplie le nombre des affaires civiles par un coefficient, on ajoute les affaires pénales, on divise par le nombre de juges, et l'on obtient une moyenne nationale et par juge.

Als antwoord op de vraag van mevrouw Nyssens over de rechtbanken van Brugge en Leuven, verklaart de minister dat er normen zijn die door alle politierechtbanken geaccepteerd zijn en waarmee de werklast per rechter kan worden bepaald : men vermenigvuldigt het aantal burgerlijke rechtszaken met een coëfficiënt, men voegt er de strafzaken aan toe, deelt door het aantal rechters en men krijgt een nationaal gemiddelde per rechter.


Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1127/4, amendement nº 4), tendant à remplacer cet article, en vue de faire de l'attribution des affaires au tribunal d'application des peines dans sa composition collégiale la règle, et le traitement de ces affaires par le juge du tribunal de l'application des peines statuant comme juge unique l'exception.

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1127/4, amendement nr. 4), dat van de toewijzing van de strafuitvoeringszaken aan de multidisciplinair samengestelde strafuitvoeringsrechtbanken de regel wil maken, en van de behandeling van die zaken door de rechter in de strafuitvoeringsrechtbanken die als alleenrechtsprekend rechter optreedt, de uitzondering.


Par arrêté royal du 30 novembre 2011, la désignation de Mme Nyssen, G., juge au tribunal de première instance de Nivelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 11 avril 2012.

Bij koninklijk besluit van 30 november 2011 is de aanwijzing van Mevr. Nyssen, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 11 april 2012.


Par arrêté royal du 7 avril 2011, Mme Nyssen, G., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 11 avril 2011.

Bij koninklijk besluit van 7 april 2011 is Mevr. Nyssen, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 11 april 2011.


- Mme Nyssen, G., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance de Nivelles.

- is Mevr. Nyssen, G., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel.




D'autres ont cherché : mme nyssens juge     mme nyssen     juge     fonction de juge     mme nyssens     travail par juge     peines statuant comme     le juge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme nyssens juge ->

Date index: 2024-04-03
w