Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme pack pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(*) - Question orale (n° 90) de M. Marc LOEWENSTEIN à Mme Fadila LAANAN, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Propreté publique et de la Collecte et du Traitement des Déchets, de la Recherche scientifique, des Infrastructures sportives communales et de la Fonction publique, concernant « le développement et la mise en oeuvre de l' 'Info Pack' ».

(*) - Mondelinge vraag (nr. 90) van de heer Marc LOEWENSTEIN aan Mevr. Fadila LAANAN, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking, Wetenschappelijk Onderzoek, Gemeentelijke sportinfrastructuur en Openbaar Ambt, betreffende « de ontwikkeling en verspreiding van het Info Pack ».


Mme Véronique De Keyser, membre du Parlement européen (PS), souligne que le premier ministre a évoqué la possibilité de voter rapidement le Six Pack.

Mevrouw Véronique De Keyser, lid van het Europees parlement (PS), benadrukt dat de eerste minister de mogelijkheid overwoog om de Six Pack snel aan te nemen.


Néanmoins, Mme De Keyser fait remarquer qu'il y a loin de la coupe aux lèvres; en effet, si le Six Pack est voté — ce dont elle doute — il ne le sera pas avec l'appui de la gauche du Parlement européen.

Mevrouw De Keyser merkt op dat er nog veel kan gebeuren : indien de Six Pack wordt aangenomen — wat zij betwijfelt — zal dit zeker niet gebeuren met steun van de linkerzijde in het Europees parlement.


Je voudrais en particulier remercier ma collègue, Mme Kammerevert, et surtout Mme Pack, parce qu’elle est à l’origine de cette initiative.

Ik wil vooral collega Petra Kammerevert danken, en natuurlijk ook Doris Pack, want zij is de moeder van dit initiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) Nous votons aujourd’hui sur deux rapports qui semblent se compléter mutuellement: le rapport de Mme Pack sur le processus de Bologne et le rapport de Mme Badia i Cutchet sur l’amélioration de la qualité des études et de la formation des enseignants.

− (PL) Het Europees Parlement stemt vandaag over twee verslagen die elkaar wederzijds lijken aan te vullen: het verslag van mevrouw Pack over het Bologna-proces en dat van mevrouw Badia i Cutchet over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding.


Les prix seront remis par Mmes Androulla Vassiliou, commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Doris Pack, présidente de la commission de l’éducation et de la culture du Parlement européen et Fadila Laanan, ministre de la culture de la Communauté française de Belgique, représentant la présidence du Conseil de l’Union européenne.

De prijzen zullen worden uitgereikt door Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, samen met Doris Pack, voorzitter van de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement, en Fadila Laanan, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap van België, als vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la journée d’aujourd’hui est à marquer d’une pierre blanche pour la commission de la culture et de l’éducation, mes très honorables collègues Mme Hieronymi, M. Graça Moura, Mme Gröner, Mme Pack et M. Takkula ayant rédigé des rapports sur les programmes pluriannuels destinés au secteur audiovisuel, à la culture, à la jeunesse, à l’enseignement et à la citoyenneté européenne, lesquels seront soumis à l’approbation finale des députés réunis en plénière.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit is een bijzonder belangrijke dag voor de Commissie cultuur en onderwijs. Vandaag staan wij op het punt om onze definitieve goedkeuring te hechten aan de verslagen van onze collega’s mevrouw Hieronymi, de heer Graça Moura, mevrouw Gröner, mevrouw Pack en de heer Takkula over de meerjarenprogramma’s voor de audiovisuele sector, cultuur, jeugd, onderwijs en Europees burgerschap.


- L’ordre du jour appelle la question orale posée par M Lagendijk et Mme Kallenbach, au nom du groupe des Verts/ALE, MM Swoboda et Wiersma, au nom du groupe PSE, Mme Pack, au nom du groupe PPE-DE, Mmes Lynne et Ludford et M. Kacin, au nom du groupe ALDE, au Conseil, sur la préparation de l’UE à son futur rôle au Kosovo (O-0082/2006 - B6-0426/2006 ).

- Aan de orde is de mondelinge vraag van Joost Lagendijk en Gisela Kallenbach, namens de Verts/ALE-Fractie, Hannes Swoboda en Jan Marinus Wiersma, namens de PSE-Fractie, Doris Pack, namens de PPE-DE-Fractie, en Elizabeth Lynne, Sarah Ludford en Jelko Kacin, namens de ALDE-Fractie, aan de Raad, over de paraatheid van de EU voor haar toekomstige rol in Kosovo (O-0082/2006 – B6-0426/2006 ).


- L’ordre du jour appelle la question orale posée par M Lagendijk et Mme Kallenbach, au nom du groupe des Verts/ALE, MM Swoboda et Wiersma, au nom du groupe PSE, Mme Pack, au nom du groupe PPE-DE, Mmes Lynne et Ludford et M. Kacin, au nom du groupe ALDE, au Conseil, sur la préparation de l’UE à son futur rôle au Kosovo (O-0082/2006 - B6-0426/2006).

- Aan de orde is de mondelinge vraag van Joost Lagendijk en Gisela Kallenbach, namens de Verts/ALE-Fractie, Hannes Swoboda en Jan Marinus Wiersma, namens de PSE-Fractie, Doris Pack, namens de PPE-DE-Fractie, en Elizabeth Lynne, Sarah Ludford en Jelko Kacin, namens de ALDE-Fractie, aan de Raad, over de paraatheid van de EU voor haar toekomstige rol in Kosovo (O-0082/2006 – B6-0426/2006).


Question orale de Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable sur «les propositions `two-pack' de la Commission européenne» (n 5-461)

Mondelinge vraag van mevrouw Marie Arena aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling over «de twopackvoorstellen van de Europese commissie» (nr. 5-461)




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme pack pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme pack pour ->

Date index: 2021-05-29
w