Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme pehlivan fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme Pehlivan fait remarquer que la proposition de résolution de Mmes Piryns et Niessen n'est pas plus claire.

Mevrouw Pehlivan werpt op dat het voorstel van resolutie van mevrouw Piryns en mevrouw Niesen evenmin duidelijk is.


Mme Pehlivan fait remarquer que la proposition de résolution de Mmes Piryns et Niessen n'est pas plus claire.

Mevrouw Pehlivan werpt op dat het voorstel van resolutie van mevrouw Piryns en mevrouw Niesen evenmin duidelijk is.


Mme Pehlivan fait remarquer que la décision d'instaurer le droit de vote a forcément été prise, aux Pays-Bas, par les partis politiques.

Mevrouw Pehlivan merkt op dat de beslissing om stemrecht in te voeren in Nederland uiteraard genomen is door de politieke partijen.


Mme Pehlivan fait remarquer que le projet de loi à l'examen, et notamment ses articles 18 et 36, maintiennent la discrimination entre les ouvriers et les employés en ce qui concerne les primes de licenciement.

Mevrouw Pehlivan merkt op dat voorliggend wetsontwerp, meer in het bijzonder de artikelen 18 en 36 ervan, de discriminatie op het vlak van ontslagpremies in stand houdt tussen arbeiders en bedienden.


Mme Pehlivan fait remarquer qu'elle constate tout de même une lacune dans la résolution: le texte ne contient aucune référence au groupe sans cesse croissant des femmes âgées allochtones.

Mevrouw Pehlivan merkt op dat zij toch wel volgende lacune vaststelt in de resolutie : er is niets in opgenomen dat verwijst naar de groter wordende groep van oudere allochtone vrouwen.


Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée ...[+++]

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder ...[+++]


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Sinnott fait remarquer très justement que, outre la collecte d’informations sur les blessures par l’établissement d’un système de surveillance, le rapport du Conseil doit être enrichi en mettant davantage l’accent sur la promotion de la sécurité et en sensibilisant l’opinion publique aux risques.

Mevrouw Sinnott merkt terecht op dat er in het verslag van de Raad niet alleen aandacht moet worden besteed aan het vergaren van informatie over letsels via een monitoringsysteem, maar dat er ook meer nadruk moet worden gelegd op de bevordering van veiligheid en de bewustmaking van het grote publiek wat de risico’s betreft.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.




Anderen hebben gezocht naar : mme pehlivan fait remarquer     même     gouvernement fait     remarque     mme jensen fait     jensen fait remarquer     mme sinnott fait     sinnott fait remarquer     comme     l’ai fait     l’ai fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme pehlivan fait remarquer ->

Date index: 2023-03-24
w