Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme peijs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M'. T Jampens Rudy, Ostende M. Abeloos Joannes, Beveren M. Abshoff Georges, Pepinster M. Acke Daniel, Kaprijke M. Acke Marnix, Zelzate M. Acke Philippe, Wervik M. Adriaensens Dirk, Malines M. Adriaenssens Patrick, Brecht M. Adriaenssens Walter, Ranst M. Aerts Ghislain, Soumagne M. Aerts Jean, Waremme M. Alen Ludo, Westerlo M. Allard Patrick, Halen M. Ambroisse Michel, Aywaille M. Ameye Christian, Menin M. Ampe Geert, Anvers Mme Ampe Hilde, Wevelgem M. Andre Pierre, Stoumont M. Andries Daniel, Louvain M. Angelini Oswaldo, Ans M. Anounou Lahbib, Verviers M. Anris Bernard, Leuze-en-Hainaut M. Antonissen Koen, Wijnegem M. Antonneau Herbert, Herent M. Appelen Danny, Hasselt M. Arnoeyts Joan, Meise M. Arnold Pierre, Liège M. Augustyns Luc, Brassc ...[+++]

De heer 'T Jampens Rudy, Oostende De heer Abeloos Joannes, Beveren De heer Abshoff Georges, Pepinster De heer Acke Daniel, Kaprijke De heer Acke Marnix, Zelzate De heer Acke Philippe, Wervik De heer Adriaensens Dirk, Mechelen De heer Adriaenssens Patrick, Brecht De heer Adriaenssens Walter, Ranst De heer Aerts Ghislain, Soumagne De heer Aerts Jean, Borgworm De heer Alen Ludo, Westerlo De heer Allard Patrick, Halen De heer Ambroisse Michel, Aywaille De heer Ameye Christian, Menen De heer Ampe Geert, Antwerpen Mevr. Ampe Hilde, Wevelgem De heer Andre Pierre, Stoumont De heer Andries Daniel, Leuven De heer Angelini Oswaldo, Ans De heer Anounou Lahbib, Verviers De heer Anris Bernard, Leuze-en-Hainaut De heer Antonissen Koen, Wijnegem De heer An ...[+++]


Mme Karla Peijs [PP18: Rhin/Meuse–Main–Danube / PP 30: Seine–Escaut]

Karla Peijs [PP18: rivierverbinding Rijn/Maas-Main-Donau / PP30: Seine–Schelde]


Mme Karla PEIJS Ministre des communications et des travaux publics

mevrouw Karla PEIJS minister van Verkeer en Waterstaat


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0139/2000) de Mme Peijs, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions "Le développement du transport maritime à courte distance en Europe : Une alternative dynamique dans une chaîne de transport durable - deuxième rapport d'avancement bisannuel" (COM(1999) 317 - C5-0206/1999 - 1999/2164(COS)).

- Aan de orde is het verslag (A5-0139/2000) van mevrouw Peijs, namens de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "De ontwikkeling van de korte vaart in Europa: een dynamisch alternatief in een duurzame vervoersketen - tweede tweejaarlijks voortgangsrapport" (COM(1999) 317 – C5­0206/1999 – 1999/2164(COS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour entrer dans le vif du sujet, il faut dire à Mme Peijs que nous avons suivi avec grand intérêt les actions et développements qui ces dernières années, en particulier à la suite de la constitution du forum des industries maritimes, ont été menées au sein de l’Union européenne en vue de la promotion du transport maritime à courte distance en tant qu’alternative au transport terrestre.

Nu kom ik tot de kern van de zaak. Ik kan mevrouw Peijs verzekeren dat wij de ontwikkelingen en acties ter bevordering van de korte vaart als alternatief voor het wegvervoer die de afgelopen jaren, en meer bepaald sinds de oprichting van het Forum voor de maritieme industrie, in de Europese Unie ten uitvoer zijn gelegd, met grote belangstelling hebben gevolgd.


- (ES) Monsieur le Président, au nom de mes collègues, MM. Ripoll et Pérez Álvarez, qui ont travaillé sur ce rapport - mais qui ont dû s’absenter -, je voudrais féliciter le rapporteur, Mme Peijs, pour l'excellent rapport qu’elle a réalisé, surtout parce qu’il aborde un problème important selon une approche très réelle et pratique.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega's Ripoll en Pérez Álvarez, die aan dit verslag hebben meegewerkt, maar dit debat niet kunnen bijwonen, feliciteer ik de rapporteur, mevrouw Peijs, met het uitstekende werk dat zij heeft verricht, temeer daar zij dit belangrijke probleem vanuit een realistisch en bijzonder praktisch oogpunt heeft benaderd.


Je cède la parole à Mme Peijs, rapporteur.

Mevrouw Peijs heeft het woord als rapporteur.


Au cours de sa réunion du 24 septembre 1996, la commission économique, monétaire et de la politique industrielle a nommé Mme Peijs rapporteur.

De Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid benoemde op haar vergadering van 24 september 1996 mevrouw Peijs tot rapporteur.


Mme Peijs à l'intention d'examiner la possibilité de poursuivre les pouvoirs publics belges en se fondant sur les articles anti-discrimination du Traité européen. 1. Avez-vous été officiellement informé des accusations précitées?

Zij zal nagaan of de Belgische overheid kan aangepakt worden op basis van «niet-discriminatie artikelen» in het Europees Verdrag. 1. Bent u reeds officieel op de hoogte gesteld van voormelde aantijgingen?


Mme Karla Maria Henriëtte PEIJS Ministre des transports, des travaux publics et de la gestion des eaux

mevrouw Karla Maria Henriëtte PEIJS minister van Verkeer en Waterstaat




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme peijs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme peijs ->

Date index: 2022-01-03
w