Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme ries » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Bernadette RIES, Première graduée;

Mevr. Bernadette RIES, Eerste gegradueerde;


Mme RIES Frédérique, Députée au Parlement européen

Mevr. RIES Frédérique, Lid van het Europees Parlement


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier sincèrement la rapporteure, Mme Roth-Behrendt, et ses deux rapporteures fictives, Mme Ries et Mme Grossetête, pour leur collaboration constructive et intensive qui nous a aidés à trouver un consensus en première lecture.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, sta mij toe om de rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, en de beide schaduwrapporteurs, mevrouw Ries en mevrouw Grossetête, te bedanken voor de constructieve en intensieve samenwerking, die ons geholpen heeft in eerste lezing tot een akkoord te komen.


Mme Roth-Behrendt, Mme Ries, ainsi que d’autres, portent la responsabilité d’un retard supplémentaire de six mois, car elles ont rejeté ce rapport en septembre dernier.

Mevrouw Roth-Berendt, mevrouw Ries en anderen zijn verantwoordelijk voor nog eens een half jaar vertraging, omdat ze het verslag in september hebben afgewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est parce qu’il s’agit d’une chance que nous ne pouvons pas nous permettre de manquer que je demande à tous les députés du Parlement européen de soutenir le compromis global présenté par Mme Roth-Behrendt, Mme Ries et M. Adamo au nom de leurs groupes, et de rejeter les autres propositions.

We kunnen het ons niet permitteren om die kans te laten liggen. Daarom doe ik een beroep op alle leden van het Europees Parlement om in te stemmen met het compromispakket dat mevrouw Roth-Berendt, mevrouw Ries en de heer Adamo namens hun fracties hebben voorgelegd, en tegen de andere amendementen te stemmen.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutierrez, Mme Ries ou encore Mme Lienemann, laquelle s’est excusée de ne pouvoir être présente ce soir.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook mevrouw Lie ...[+++]


5. La délégation du Parlement auprès du comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive le 15 mai 2002, et les membres de la délégation ont donné mandat au président (M. Dimitrakopoulos), au président de la commission compétente (Mme Jackson), au rapporteur (Mme Ries) et à M. Bowe pour entamer des négociations informelles avec le Conseil.

5. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 15 mei 2002 en de delegatieleden verleenden mandaat aan de voorzitter (de heer Dimitrakopoulos), de voorzitter van de commissie ten principale (mevrouw Jackson), de rapporteur (mevrouw Ries) en de heer Bowe om informele onderhandelingen te starten met de Raad.


2), p. 44976 à 44983, il y a lieu d'ajouter à la page 44976 le nom de Mme Frédérique Ries, qui a signé la loi d'assentiment en tant que Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes.

2), blz. 44976 tot 44983, dient op blz. 44976 de naam van Mevr. Frédérique Ries, die de instemmingswet als Staatssecretaris voor Europese Zaken heeft ondertekend, toegevoegd te worden.


Mme F. RIES, de ses fonctions de Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjointe au Ministre des Affaires étrangères.

Mevr. F. RIES, uit haar ambt van Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken.


Art. 2. Mme F. RIES est nommée Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjointe au Ministre des Affaires étrangères.

Art. 2. Mevr. F. RIES, wordt benoemd tot Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme ries     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ries ->

Date index: 2023-08-14
w