Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme royal veulent donner " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'ils veulent donner exécution à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et prévoient la base juridique nécessaire pour un régime particulier pour certains travailleurs en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le secteur de la construction;

Overwegende dat ze uitvoering willen geven aan artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en voorzien in de rechtsbasis die nodig is voor een bijzondere regeling voor bepaalde arbeidsongeschikte werknemers die tewerkgesteld zijn in het bouwbedrijf;


J'ai l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT La Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées, Mme E. SLEURS CONSEIL D'ETAT Section de legislation Avis 57. 971/1/V du 4 septembre 2015 sur un projet d'arrêté royal 'portant majoration du montant de l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées' Le 22 juillet 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées de ...[+++]

Ik heb de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Staatssecretaris voor Personen met een beperking, Mevr. E. SLEURS RAAD VAN STATE Afdeling wetgeving Advies 57. 971/1/V van 4 september 2015 over een ontwerp van koninklijk besluit 'houdende verhoging van het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap' Op 22 juli 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Staatssecretaris voor Personen met een beperking, v ...[+++]


Par ailleurs, je pense que, si Mme Merkel et Mme Royal veulent donner un contenu concret au protocole social qu’elles annoncent pour amender le projet de traité constitutionnel, l’Union européenne devrait se donner les moyens d’établir, enfin, un impôt minimum sur les sociétés dans l’Union européenne, ce qui suppose, si l’on veut maintenir la règle de l’unanimité, qu’un groupe de pays se décide à aller de l’avant.

Bovendien denk ik dat – als mevrouw Merkel en mevrouw Royal concreet inhoud willen geven aan het door hen aangekondigde sociale protocol om het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet te wijzigen – de Europese Unie zichzelf de middelen zou moeten verschaffen om eindelijk een minimumbelasting voor ondernemingen in de Europese Unie in te stellen.


Par ailleurs, je pense que, si Mme Merkel et Mme Royal veulent donner un contenu concret au protocole social qu’elles annoncent pour amender le projet de traité constitutionnel, l’Union européenne devrait se donner les moyens d’établir, enfin, un impôt minimum sur les sociétés dans l’Union européenne, ce qui suppose, si l’on veut maintenir la règle de l’unanimité, qu’un groupe de pays se décide à aller de l’avant.

Bovendien denk ik dat – als mevrouw Merkel en mevrouw Royal concreet inhoud willen geven aan het door hen aangekondigde sociale protocol om het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet te wijzigen – de Europese Unie zichzelf de middelen zou moeten verschaffen om eindelijk een minimumbelasting voor ondernemingen in de Europese Unie in te stellen.


- Nomination Par arrêté royal n° 763 du 7 mai 2015, Mme Van Gijsegem Veerle, docteur en sciences criminologiques, est nommée en qualité de chargée de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 31 août 2015 au 31 août 2018, pour donner cours en néerlandais.

- Benoeming Bij koninklijk besluit nr. 763 van 7 mei 2015, wordt Mevr. Veerle Van Gijsegem, doctor in criminologische wetenschappen, in de hoedanigheid van deeltijdse docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 31 augustus 2015 tot 31 augustus 2018, om les te geven in het Nederlands.


Mme Hirsch souligne qu'il résulte de ce texte qu'en 1995, le législateur avait prévu que l'on ne peut donner en location un immeuble dans lequel des enfants vont se livrer à des faits de débauche, mais qu'il avait aussi considéré que des adultes peuvent se livrer aux relations sexuelles qu'ils veulent, même en payant un prix anormal pour la location de l'immeuble dans lequel ils exercent ces activités.

Mevrouw Hirsch onderstreept dat uit deze tekst blijkt dat de wetgever in 1995 heeft bepaald dat men geen ruimtes mag verhuren als deze bestemd zijn voor het plegen van ontucht door kinderen, maar dat volwassenen seksuele betrekkingen mogen hebben zoals zij dat wensen, zelfs indien zij voor de ruimte waar dit gebeurt een abnormaal hoge huurprijs betalen.


Mme Hirsch souligne qu'il résulte de ce texte qu'en 1995, le législateur avait prévu que l'on ne peut donner en location un immeuble dans lequel des enfants vont se livrer à des faits de débauche, mais qu'il avait aussi considéré que des adultes peuvent se livrer aux relations sexuelles qu'ils veulent, même en payant un prix anormal pour la location de l'immeuble dans lequel ils exercent ces activités.

Mevrouw Hirsch onderstreept dat uit deze tekst blijkt dat de wetgever in 1995 heeft bepaald dat men geen ruimtes mag verhuren als deze bestemd zijn voor het plegen van ontucht door kinderen, maar dat volwassenen seksuele betrekkingen mogen hebben zoals zij dat wensen, zelfs indien zij voor de ruimte waar dit gebeurt een abnormaal hoge huurprijs betalen.


Mme Van de Casteele souligne que le fait de procéder à des adaptations de l'arrêté royal relatif au remboursement d'un traitement FIV risque de donner l'impression que la disposition en question est une mesure budgétaire, alors qu'il n'en est rien.

Mevrouw Van de Casteele wijst op het gevaar dat, wanneer wordt gewerkt met het koninklijk besluit betreffende de terugbetaling van een IVF-behandeling, dit de indruk zou kunnen geven dat het om een budgettaire maatregel gaat, wat niet het geval is.


Par arrêté royal n° 224 du 26 décembre 2013, Mme Tysmans Tine, docteur en sciences de l'ingénieur, est nommée comme collaborateur temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 26 août 2013 au 31 août 2016 pour donner cours en néerlandais.

Bij koninklijk besluit nr. 224 van 26 december 2013, wordt Mevr. Tine Tysmans, doctor in de ingenieurswetenschappen, als tijdelijke medewerker in de hoedanigheid van deeltijds docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 26 augustus 2013 tot 31 augustus 2016 om les te geven in het Nederlands.


Par arrêté royal n° 223 du 26 décembre 2013, Mme Van Rossem, Annick, docteur en sciences économiques appliquées, est nommée comme collaborateur temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 26 août 2013 au 31 août 2014 pour donner cours en néerlandais.

Bij koninklijk besluit nr. 223 van 26 december 2013, wordt Mevr. Annick Van Rossem, doctor in de toepaste economische wetenschappen, als tijdelijke medewerker in de hoedanigheid van deeltijds docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 26 augustus 2013 tot 31 augustus 2014 om les te geven in het Nederlands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme royal veulent donner ->

Date index: 2024-04-06
w