Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme saïdi propose également " (Frans → Nederlands) :

21 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant sur le renouvellement de membres de la Commission consultative de l'eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.3 et R.3 à R.15; Vu l'arrêté ministériel du 19 janvier 2015 désignant les membres de la Commission consult ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming van de leden van de « Commission consultative de l'eau »; Gelet op het schrijven van « Inter-Environneme ...[+++]


Mme Koppa a également demandé si la Commission entendait proposer une révision du principe de compétence exclusive de l’État de première entrée illégale.

Mevrouw Koppa vroeg ook of de Commissie zal aandringen op een herziening van het principe van de exclusieve bevoegdheid van de lidstaat van eerste illegale binnenkomst.


Considérant que l'Union des Villes et Communes de Wallonie a proposé une modification de sa représentation, suite au départ de Mme Marlène Moreau; qu'elle propose également de remplacer M. Tom De Schutter par Mme Anne Wiliquet;

Overwegende dat de " Union des Villes et des Communes de Wallonie" ingevolge het vertrek van Mevr. Marlène Moreau een wijziging van haar vertegenwoordiging heeft voorgesteld; dat ze ook voorstelt om de heer Tom De Schutter door Mevr. Anne Wiliquet te vervangen;


− (DA) Les membres danois du groupe socialiste au Parlement européen – M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen – ont voté non seulement contre les propositions de la Commission mais également contre les amendements proposés par le Parlement.

− (DA) De Deense afgevaardigden van de Socialistische Fractie in het Europees Parlement – de heer Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, en de heren Jørgensen en Christensen – hebben niet alleen tegen de voorstellen gestemd, maar eveneens tegen de door het Parlement voorgestelde amendementen.


− (DA) Les membres danois du groupe socialiste au Parlement européen – M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen – ont voté non seulement contre les propositions de la Commission mais également contre les amendements proposés par le Parlement.

− (DA) De Deense afgevaardigden van de Socialistische Fractie in het Europees Parlement – de heer Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, en de heren Jørgensen en Christensen – hebben niet alleen tegen de voorstellen gestemd, maar eveneens tegen de door het Parlement voorgestelde amendementen.


6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;


Mme le rapporteur propose également de fixer des dates-cibles pour atteindre les objectifs arrêtés ; cela me semble indispensable.

De rapporteur stelt tevens voor streefdata vast te stellen voor de verwezenlijking van de gestelde doelen, iets wat mij absoluut noodzakelijk lijkt.


Considérant que Mme Mazy ayant été nommé, par la décision du 16 mars 2000 précitée, en qualité de membre suppléant du comité de gestion, il convient également de procéder à son remplacement à ce mandat; qu'à cette fin, il est proposé de nommer M. Pascal Bertouille;

Overwegende dat Mevr. Mazy, die bij bovenbedoelde beslissing van 16 maart 2000 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van het beheerscomité, in die hoedanigheid vervangen moet worden; dat wordt voorgesteld de heer Pascal Bertouille te benoemen;


Mme Gradin a également proposé auparavant une action commune concernant l'octroi d'une protection temporaire aux afflux massifs de personnes déplacées.

Mevrouw Gradin heeft eerder reeds een gezamelijk optreden voorgesteld betreffende tijdelijke bescherming ingeval van massale toestroom van ontheemden.


Parallèlement, toute une série d'initiatives ont été prises récemment au niveau communautaire, a rappelé Mme Scrivener, en matière de lutte contre la fraude dans le secteur textile, notamment : - Le nouveau règlement proposé en juillet dernier pour renforcer la lutte contre les contrefaçons; - Une nouvelle proposition, également présentée en juillet, en matière de trafic de perfectionnement passif; - Le rapport de la Commission, il y a 15 jours, sur la compétitivité de l'industrie européenne des textiles et de l'habillement; - La p ...[+++]

Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme saïdi propose également ->

Date index: 2021-05-15
w