Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme silvia » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par décision du Président du Comité de direction du 12 juin 2017, qui produit ses effets le 1 mai 2017, Mme Silvia ROSSI, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 12 juni 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 april 2017, wordt Mevr. Silvia ROSSI, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.


Par arrêté royal du 7 avril 2017, qui produit ses effets le 1 mai 2017, Mme Silvia ROSSI, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 7 april 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2017, wordt Mevr. Silvia ROSSI, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par arrêté royal du 15 mars 2017, Mme Silvia CROES, attaché, est promue à la classe A3 dans le cadre linguistique français à la date du 1 août 2016.

Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017 wordt Mevr. Silvia CROES, attaché, met ingang van 1 augustus 2016, bevorderd naar de klasse A3 in het Franse taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2014, Mme Silvia VANDERHULST est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2014 wordt Mevr. Silvia VANDERHULST, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2013, Mme Silvia VANDERHULST est admise au stage pour une période d'1 an à partir du 1 juillet 2013, en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2013 wordt Mevr. Silvia VANDERHULST, voor een periode van één jaar vanaf 1 juli 2013, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Annuler la décision du 11 mai 2010 du jury portant rejet de la candidature de Mme Silvia Bojinova au concours interne COM/INT/EU2/10/AD5 ainsi que la décision confirmative de l'AIPN du 26 octobre 2010 rejetant la réclamation correspondante introduite le 6 août 2010;

nietigverklaring van het besluit van de jury van 11 mei 2010 houdende afwijzing van de aanmelding van Bojinova voor intern vergelijkend onderzoek COM/INT/EU2/10/AD5 alsmede van het bevestigende besluit van het TABG van 26 oktober 2010 tot afwijzing van de door haar op 6 augustus 2010 ingediende klacht;


M. Emmanuel Gueulette, Mme Silvia D'Andréa et M. Serge Alard ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 2010 relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Parc Alsemberg » sur le territoire de la commune de Saint-Gilles.

De heer Emmanuel Gueulette, Mevr. Silvia D'Andréa en de heer Serge Alard hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart 2010 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Park-Alsemberg » op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis.


Par arrêté royal du 6 avril 2010, démission de ses fonctions d'attaché auprès des Services centraux du Service public fédéral Justice est accordée à la date du 30 septembre 2009 au soir à Mme Silvia Croes.

Bij koninklijk besluit van 6 april 2010 wordt op datum van 30 september 2009 's avonds aan Mevr Silvia Croes, ontslag verleend uit haar functie van attaché bij Centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie.


J'ai reçu les candidatures suivantes: M. Luigi Cocilovo, M. António Costa, M. Ingo Friedrich, Mme Silvia-Yvonne Kaufmann, M. Edward McMillan-Scott, M. Mario Mauro, M. Pierre Moscovici, M. Gérard Onesta, M. Janusz Onyszkiewicz, M. Miroslav Ouzký, Mme Dagmar Roth-Behrendt, M. Jacek Emil Saryusz-Wolski, M. Antonios Trakatellis et M. Alejo Vidal-Quadras Roca.

Ik heb de volgende voordrachten ontvangen: de heer Cocilovo, de heer António Costa, de heer Friedrich, mevrouw Kaufmann, de heer McMillan-Scott, de heer Mauro, de heer Moscovici, de heer Onesta, de heer Onyszkiewicz, de heer Ouzký, mevrouw Roth-Behrendt, de heer Saryusz-Wolski, de heer Trakatellis en de heer Vidal-Quadras Roca.


J'ai reçu les candidatures suivantes: M. Luigi Cocilovo, M. António Costa, M. Ingo Friedrich, Mme Silvia-Yvonne Kaufmann, M. Edward McMillan-Scott, M. Mario Mauro, M. Pierre Moscovici, M. Gérard Onesta, M. Janusz Onyszkiewicz, M. Miroslav Ouzký, Mme Dagmar Roth-Behrendt, M. Jacek Emil Saryusz-Wolski, M. Antonios Trakatellis et M. Alejo Vidal-Quadras Roca.

Ik heb de volgende voordrachten ontvangen: de heer Cocilovo, de heer António Costa, de heer Friedrich, mevrouw Kaufmann, de heer McMillan-Scott, de heer Mauro, de heer Moscovici, de heer Onesta, de heer Onyszkiewicz, de heer Ouzký, mevrouw Roth-Behrendt, de heer Saryusz-Wolski, de heer Trakatellis en de heer Vidal-Quadras Roca.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme silvia     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme silvia ->

Date index: 2024-10-01
w