Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme simone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Simone THONON (membre suppléant).

Mevr. Simone THONON (plaatsvervangend lid).


1° Mme Simone Guffens est remplacée par Mme Nathalie Van Damme comme membre suppléant de M. Benoît Jadot;

1° mevr. Simone Guffens wordt vervangen door mevr. Nathalie Van Damme als plaatsvervangend lid van de heer Benoît Jadot;


Mme Simons F., assistant à ce tribunal ;

mevr. Simons F., assistent bij deze rechtbank;


Par arrêté royal du 26 septembre 2017, dans l'arrêté royal du 8 juin 2017, par lequel Mme Simon, C., est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à la cour du travail de Liège, il y a lieu de lire « est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège » au lieu de « est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à la cour du travail de Liège ».

Bij koninklijk besluit van 26 september 2017, dienen in het koninklijk besluit van 8 juni 2017, waarbij Mevr. Simon, C., benoemd werd als stagiair in de graad van secretaris bij het arbeidshof Luik, de woorden "is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het arbeidshof Luik" gelezen te worden als "is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het parket van het arbeidshof Luik".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à la cour du travail de Liège, Mme Simon C.

- is als stagiair benoemd in de graad van secretaris bij het arbeidshof Luik, Mevr. Simon C.


Par le même arrêté, sont nommées membres, audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme SIMON Elke, en qualité de membre effectif et Mme SONGA, Bélise, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme SONGA, Bélise et de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. SIMON Elke, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SONGA, Bélise, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. SONGA, Bélise en Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité de gestion, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. PAELINCK, Joseph, en qualité de membre effectif et Mme SIMON, Elke, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes SONGA, Bélise et LANZA, Gaëlle, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer PAELINCK, Joseph, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SIMON, Elke, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames SONGA, Bélise en LANZA, Gaëlle, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SIMON, Elke, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité de gestion, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme SONGA, Bélise, pour un terme expirant le 15 octobre 2022.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SIMON, Elke, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. SONGA, Bélise, voor een termijn verstrijkend op 15 oktober 2022.


Par le même arrêté, Mme SIMON, Elke est nommée en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SIMON, Elke benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zal voleindigen.


Sont respectivement nommés membre effectif et membre suppléant de la Section Financement : M. Laasman, J-M., Bruxelles Mme De Wolf, F., Jette M. Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mme Van Sloten, F., Edegem Mme Lona, M., Tervuren Mme De Baerdemaeker, E., Antwerpen M. Verbraeken, W., Belsele Mme Coenegrachts, J., Riemst M. Michiels, K., Berkel-Enschot M. Callewaert, G., Oostende M. Tuerlinckx, M., Gelrode Mme Panis, E., Genk Mme Verschoren, K., Hofstade Mme Custers, S., Tremelo M. De Rycke, R., Gent Mme Moens, I. , Marke M. Poedts, R., Veltem-Beisem M. De Gronckel, K., Steendorp M. Rillaerts, S., Soignies Mme De ...[+++]

Worden benoemd respectievelijk tot effectief en plaatsvervangend lid van de Afdeling Financiering : De heer Laasman, J-M., Brussel Mevr. De Wolf, F., Jette De heer Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mevr. Van Sloten, F., Edegem Mevr. Lona, M., Tervuren Mevr. De Baerdemaeker, E., Antwerpen De heer Verbraeken, W., Belsele Mevr. Coenegrachts, J., Riemst De heer Michiels, K., Berkel-Enschot De heer Callewaert, G., Oostende De heer Tuerlinckx, M., Gelrode Mevr. Panis, E., Genk Mevr. Verschoren, K., Hofstade Mevr. Custers, S., Tremelo De heer De Rycke, R., Gent Mevr. Moens, I. , Marke De heer Poedts, R., Veltem-Beisem De heer De Gronckel, K., Steendorp De heer Rillaerts, S., Soignies Mevr. De Simone ...[+++]




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme simone     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme simone ->

Date index: 2023-07-09
w