Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme sneyers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la Constitution, l'article 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 3, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2015 portant nomination des membres de la Commission administrative pour la gestion du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique, l'article 1er; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est nommée comme membre de la Commission administrative chargée de la gestion du patrimoine de l ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 3, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2015 houdende benoeming van de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, artikel 1; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt benoemd als lid van de Beheerscommissie, belast met het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, aangewezen door de Wete ...[+++]


Désignation ad interim Par arrêté ministériel du 21 avril 2016, Mme Myriam SNEYERS, née le 31 mars 1962, est désignée comme Directeur général ad interim de l'Institut scientifique de la Santé publique à partir du 1 août 2016.

Aanstelling ad interim Bij ministerieel besluit van 21 april 2016 wordt Mevr. Myriam SNEYERS, geboren op 31 maart 1962, met ingang van 1 augustus 2016 aangesteld als Directeur Generaal ad interim van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : - Mme Dominique Bonkain (Bruxelles, 11.12.1964), enseignante à la Gemeentelijke Academie `Peter Benoit' voor Muziek, Woord en Dans Prise de rang : 08.04.2004 - M. Steven Sneyers (Vilvorde, 30.01.1967), enseignant à la Gemeentelijke Academie `Peter Benoit' voor Muziek, Woord en Dans Prise de rang : 08.04.2006 § 3.

Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde : - Mevr. Dominique Bonkain (Brussel, 11.12.1964), lerares aan de Gemeentelijke Academie `Peter Benoit' voor Muziek, Woord en Dans Ranginneming : 08.04.2004 - De heer Steven Sneyers (Vilvoorde, 30.01.1967), leraar aan de Gemeentelijke Academie `Peter Benoit' voor Muziek, Woord en Dans Ranginneming : 08.04.2006 §3.


Art. 5. Démission est accordée au sein de la Commission de surveillance : Auprès de la prison de Gand à : - Mme Lieve De Buck (membre magistrat); - Mme Stephanie Gryson (secrétaire); Auprès de la prison d'Ittre à : - M. Youri Caels (membre); - Mme Jacqueline De Kerchove (membre); Auprès de la prison de Lantin à : - M. Jean-Marie Delhaise (membre); Auprès des prisons de Louvain (prison centrale et prison secondaire) : - Mme Anne Bailleux (membre); - Mme Tine Vercruysse (membre avocat); Auprès de la prison de Mons à : - M. Salim Jarjoura (membre médecin); Auprès de la prison de Nivelles à : - M. Marc Van Beneden (membre); Auprès de l'établissement de défense sociale de Paifve à : - Mme Aurélie Blanchard (secrétaire); - Mme Raymonde ...[+++]

Art. 5. Ontslag wordt verleend bij de Commissie van toezicht : Bij de gevangenis van Gent aan : - Mevr. Lieve De Buck (lid magistraat); - Mevr. Stephanie Gryson (secretaris); Bij de gevangenis van Ittre aan : - De heer Youri Caels (lid); - Mevr. Jacqueline De Kerchove (lid); Bij de gevangenis van Lantin aan : - De heer Jean-Marie Delhaise (lid); Bij de gevangenissen van Leuven (centrale gevangenis en hulgevangenis) : - Mevr. Anne Bailleux (lid); - Mevr. Tine Vercruysse (lid advocaat); Bij de gevangenis van Bergen aan : - De heer Salim Jarjoura (lid geneesheer); Bij de gevangenis van Nijvel aan : - De heer Marc Van Beneden (lid); Bij de Inrichting tot bescherming van de maatschappij van Paifve aan : - Mevr. Aurélie Blanchard (secre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 20 septembre 2009, Mme Sneyers, Myriam, est, à partir du 20 août 2009, désignée, pour six ans, comme titulaire de la fonction - directeur opérationnel - direction opérationnelle « expertise, prestation de services et relations clients » à l'Etablissement scientifique fédéral « Institut scientifique de Santé publique » - Administration centrale - dans le cadre linguistique français.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2009 wordt Mevr. Sneyers, Myriam, met ingang van 20 augustus 2009, op het Frans taalkader, voor een periode van zes jaar aangesteld als houder van de functie - operationeel directeur - operationele directie « expertise, dienstverlening en klanten- relaties » bij de federale Wetenschappelijke instelling « Wetenschappelijk instituut Volksgezondheid » - Hoofdbestuur.


Conformément à l'article 30 de l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes au sein des établissements scientifiques fédéraux, Mme Sneyers, Myriam, premier assistant, est mise en congé d'office pour mission d'intérêt général pour la durée de son mandat.

Overeenkomstig artikel 30 van het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de aanduiding en de uitoefening van management-, staf- en leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen, wordt Mevr. Sneyers, Myriam, eerstaanwezend assistent, met ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst voor de duur van haar mandaat.


« Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Sneyers, Myriam, est nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique - Louis pasteur » - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1 septembre 2001.

« Bij koninklijk besluit van 28 september 2001 wordt Mevr. Sneyers, Myriam, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, benoemd in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur » - Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 28 septembre 2001 Mme Sneyers, Myriam, est nommée en qualité de chef de travaux (rang B) à l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut de la Santé publique Louis Pasteur » - Administration centrale, dans le cadre français, à partir du 1 cadre français, à partir du 1 septembre 2001.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2001, wordt Mevr. Sneyers, Myriam, met ingang van 1 september 2001, op het Frans kader, benoemd in de hoedanigheid van werkleider (rang B) bij de Wetenschappelijke Inrichting van de Staat " Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur" - Hoofdbestuur.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme sneyers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme sneyers ->

Date index: 2024-09-29
w