Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme tai aurait demandé " (Frans → Nederlands) :

Le 11 octobre 2015, Ngaïkosset aurait demandé aux milices anti-Balaka sous son commandement de procéder à des enlèvements, en prenant particulièrement pour cible des ressortissants français, mais aussi des personnalités politiques de la République centrafricaine et des agents des Nations unies, dans l'objectif de contraindre la présidente de transition, Mme Catherine Samba-Panza, à quitter ses fonctions.

Op 11 oktober 2015 zou Ngaïkosset anti-Balaka-milities onder zijn commando hebben gevraagd ontvoeringen te plegen, waarbij naast Franse onderdanen ook politici van de CAR en VN-functionarissen het doelwit waren, met als doel het vertrek van de overgangspresident, Catherine Samba-Panza, te forceren.


Mme De Schamphelaere demande si on n'aurait pas pu limiter la portée de cet article dans le temps ­ comme on a fait dans le cadre d'autres lois de pouvoirs spéciaux ­ et s'il n'aurait pas été préférable d'informer le Parlement du contenu de ces lois de pouvoirs spéciaux.

Mevrouw De Schamphelaere vraagt of dit artikel niet beter kon beperkt worden in de tijd ­ zoals bij vorige volmachtwetten gebeurde ­ en of het Parlement niet beter kon ingelicht worden over de invulling van deze volmachtwetten.


Il suffit cependant de constater, ainsi que l'a fait valoir à juste titre la Commission, que si, dans l'affaire au principal, les liens familiaux entre les époux Chakroun avaient préexisté à l'entrée de M. Chakroun sur le territoire de la Communauté, le montant de revenus pris en considération lors de l'examen de la demande de Mme Chakroun aurait été le revenu minimum et non 120 % de celui-ci.

Het volstaat echter vast te stellen dat, zoals de Commissie terecht heeft betoogd, indien in het hoofdgeding de gezinsband tussen de echtgenoten Chakroun bij de komst van M. Chakroun naar de Gemeenschap reeds had bestaan, het inkomensbedrag waarmee rekening wordt gehouden bij de behandeling van de aanvraag van R. Chakroun het minimuminkomen in plaats van 120 % daarvan zou zijn geweest.


La ministre flamande de l'économie sociale, Mme Homans, n'aurait pas encore reçu les chiffres qu'elle avait demandés.

Minister van Sociale Economie Homans zou reeds cijfers opgevraagd hebben, maar zou deze tot op vandaag nog niet gekregen hebben.


Par deux fois, l’EFSA a conclu que le maïs MON 863 n’aurait pas d’effet indésirable. Cet avis est le résultat d’une concertation avec les autorités nationales des États membres et a été par la suite réexaminé et confirmé par l’EFSA en 2006, à la suite de la demande adressée par la députée européenne, Mme Breyer, à la Commission.

In beide gevallen is de EFSA tot de conclusie gekomen dat MON 863-maïs geen nadelig effect had. De EFSA is tot dit standpunt gekomen in samenspraak met de nationale autoriteiten van de lidstaten. Dit standpunt is voorts in 2006 door de Autoriteit geëvalueerd en bevestigd na een specifiek verzoek van de afgevaardigde mevrouw Breyer aan de Commissie.


- (EN) Je me demande si le ministre aurait un commentaire à faire sur l’éventualité que certains députés conservateurs britanniques siègent à côté de Mme Mussolini?

- (EN) Ik vraag me af of de minister iets zou willen zeggen over de mogelijkheid dat afgevaardigden van de Britse Conservatieve Partij in dezelfde bankjes komen te zitten als mevrouw Mussolini?


Ainsi, le GCHQ britannique aurait demandé au CSE canadien d'espionner pour son compte deux ministres anglais, le premier ministre, Mme Thatcher, voulant savoir si ceux-ci se rangeaient à ses côtés.

Zo zou de GCHQ de Canadese CSE hebben verzocht twee Britse ministers te bespioneren omdat premier Thatcher wilde weten of die twee ministers aan haar kant stonden.


M. Sturdy et Mme Doyle ont tous deux demandé si cela n’aurait pas dû faire l’objet d’une législation distincte.

Zowel de heer Sturdy als mevrouw Doyle heeft zich afgevraagd of er voor dit onderwerp geen aparte wetgeving had moeten worden opgesteld.


Lorsque vous déclarez, Monsieur le Commissaire, que Mme Wallström dit qu’il n’y aurait pas eu de problèmes si la législation sur le traitement des déchets avait été appliquée, j’estime que vous devez demander aux autorités irlandaises pourquoi elles n’ont pas contrôlé que ces hormones arrivaient malencontreusement dans une entreprise de traitement des déchets.

Als u zegt, mijnheer de Commissaris, dat mevrouw Wallström zegt, dat als de afvalstoffenwetgeving gehandhaafd zou zijn geweest, er geen probleem geweest was, dan moet u volgens mij aan de Ierse autoriteiten vragen waarom zij niet gecontroleerd hebben dat deze hormonen op ten onrechte bij een afvalverwerker terechtkwamen.


Dans ce courrier daté du 25 octobre 2010, Mme Tai aurait demandé l'ajout d'un paragraphe à une circulaire du 22 octobre, en mentionnant que ce paragraphe était indispensable pour que la décision du Service des décisions anticipées pour Total soit valable.

In die brief van 25 oktober 2010 zou mevrouw Tai gevraagd hebben om een paragraaf toe te voegen aan een rondzendbrief van 22 oktober, zeggende dat die paragraaf onontbeerlijk was opdat de beslissing van de Dienst Voorafgaande Beslissingen voor Total geldig zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme tai aurait demandé ->

Date index: 2023-02-10
w