Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme thibaut ne voit » (Français → Néerlandais) :

Mme Thibaut ne voit aucune mesure concrète susceptible de donner un coup de fouet à l'emploi des jeunes.

Wat betreft de tewerkstelling van jongeren ziet mevrouw Thibaut geen enkele concrete maatregel die hun tewerkstelling een boost kan geven.


Mme Thibaut ne voit aucune mesure concrète susceptible de donner un coup de fouet à l'emploi des jeunes.

Wat betreft de tewerkstelling van jongeren ziet mevrouw Thibaut geen enkele concrete maatregel die hun tewerkstelling een boost kan geven.


Sur le fond, Mme Thibaut ne voit aucune objection à la disposition proposée, mais elle souhaiterait que son entrée en vigueur soit reportée au 1 janvier 2012 de manière à laisser le temps aux petites entreprises de s'adapter à cette nouvelle réalité.

In de grond is mevrouw Thibaut niet tegen de voorgestelde bepaling, maar zij stelt wel voor om de termijn pas te laten ingaan op 1 januari 2012 om op deze wijze de kleinere bedrijven toe te laten om zich aan de nieuwe realiteit aan te passen.


Sur le fond, Mme Thibaut ne voit aucune objection à la disposition proposée, mais elle souhaiterait que son entrée en vigueur soit reportée au 1 janvier 2012 de manière à laisser le temps aux petites entreprises de s'adapter à cette nouvelle réalité.

In de grond is mevrouw Thibaut niet tegen de voorgestelde bepaling, maar zij stelt wel voor om de termijn pas te laten ingaan op 1 januari 2012 om op deze wijze de kleinere bedrijven toe te laten om zich aan de nieuwe realiteit aan te passen.


M. De Groote, co-rapporteur, ne voit pas de grande différence entre les deux propositions (cf. doc. Sénat nº 5-1503/1 et 5-2258/1), étant entendu que la proposition de Mme Thibaut (cf. doc. Sénat nº 5-1503/1) évoque clairement la nécessité d'établir des indicateurs sur le plan organisationnel et d'être attentif aux frais administratifs supplémentaires à charge des autorités.

De heer De Groote, co-rapporteur, ziet geen groot verschil tussen de twee voorstellen (zie do c. Senaat nrs. 5-1503/1 en 5-2258/1) met dien verstande dat het voorstel van mevrouw Thibaut (zie do c. Senaat nr. 5-1503/1) wel duidelijk spreekt van de nood aan een organisatorische uitwerking en aandacht besteedt aan de bijkomende administratieve overheidskosten.


Par arrêté royal du 23 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, à la date du 1 décembre 2016 au soir, à Mme Anne THIBAUT de MAISIERES.

Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2016 wordt eervol ontslag verleend uit haar ambt, op haar aanvraag, op datum van 1 december 2016 's avonds, aan Mevr. Anne THIBAUT de MAISIERES.


Considérant que Mme L. Geenens, nommée par l'arrêté royal du 17 juin 2008 comme liquidateur pour les opérations de capitalisation que la SA Luc Thibaut C° Financiers a effectuées, est décédée et qu'il faut pourvoir à son remplacement;

Overwegende dat Mevr. L. Geenens, aangesteld bij het koninklijk besluit van 17 juni 2008 als vereffenaar voor de kapitalisatieverrichtingen die de NV Luc Thibaut C° Financiers heeft afgesloten, is overleden en dat in haar vervanging moet worden voorzien;


Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la foration dans le secteur de l'aviation Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Cédric ANDRIES, à Waremme, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, en remplacement de Mme Tiny COPPENS, à Bornem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée ...[+++]

Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Cédric ANDRIES, te Borgworm, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, ter vervanging van Mevr. Tiny COPPENS, te Bornem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had vo ...[+++]


Désignation d'un secrétaire et d'un secrétaire suppléant de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques conformément à l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques Le Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications a décidé en sa séance du 17 mai 2016 de : -décharger M. Tim Nuyens de sa fonction de secrétaire de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques et de désigner à sa plac ...[+++]

Aanduiding van een secretaris en een plaatsvervangende secretaris van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken op grond van artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken De Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie heeft op zijn zitting van ...[+++]


Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23, alinéa 3, de la Constitution, en vue de le compléter par un 6° garantissant la liberté de commerce et d'industrie (de Mme Martine Taelman); n° 6-8/1.- Mmes Cathy Coudyser et Cécile Thibaut ...[+++]

Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23, derde lid, van de Grondwet, teneinde het aan te vullen met een 6°, ter vrijwaring van de vrijheid van handel en nijverheid (van mevrouw Martine Taelman); nr. 6-8/1.- De dames Cathy Coudyser en Cécile Thibaut zijn aangewezen als ...[+++]




D'autres ont cherché : mme thibaut ne voit     mme thibaut     voit     mme anne     au soir     juin 2008 comme     luc thibaut     l'organisation d'employeurs membre     thibaut     l'organisation qui l'avait     comme     place m thibaut     été désignées comme     cécile thibaut     déclaration du pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme thibaut ne voit ->

Date index: 2023-08-07
w