Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme thijs fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme Thijs fait remarquer que l'octroi du droit de vote aux citoyens européens résulte du fait d'être citoyen d'un État membre de l'Union européenne.

Mevrouw Thijs wijst erop dat de Europese burgers het stemrecht hebben verkregen als gevolg van een het staatsburgerschap van de Europese Unie.


Mme Thijs fait remarquer que l'octroi du droit de vote aux citoyens européens résulte du fait d'être citoyen d'un État membre de l'Union européenne.

Mevrouw Thijs wijst erop dat de Europese burgers het stemrecht hebben verkregen als gevolg van een het staatsburgerschap van de Europese Unie.


Mme Thijs fait remarquer que les 2 500 équivalents qui patrouilleront dans la rue ne sont pas prévus dans l'accord de gouvernement.

Mevrouw Thijs merkt op dat de 2 500 equivalenten die op straat zullen ingezet worden niet voorzien zijn in het regeerakkoord.


Mme Thijs fait remarquer que si, à l'article 2 de la proposition de loi, on remplaçait les mots « rapport annuel » par « rapport sur les chiffres de la criminalité », certains éléments prévus dans son amendement nº 3 n'auraient plus de raison d'être.

Mevrouw Thijs merkt op dat indien de term « jaarverslag » in artikel 2 van dit wetsvoorstel zou worden vervangen door « verslag betreffende criminaliteitscijfers » een aantal gegevens voorzien door haar amendement nr. 3 zouden kunnen vervallen.


Mme Thijs fait remarquer que l'amendement nº 75 ne vise nullement à mettre en place une banque de données balistiques.

Mevrouw Thijs merkt op dat amendement nr. 75 helemaal niet streeft naar de oprichting van een ballistische gegevensbank.


Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée ...[+++]

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder moet ontwikkelen en haar ...[+++]


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Sinnott fait remarquer très justement que, outre la collecte d’informations sur les blessures par l’établissement d’un système de surveillance, le rapport du Conseil doit être enrichi en mettant davantage l’accent sur la promotion de la sécurité et en sensibilisant l’opinion publique aux risques.

Mevrouw Sinnott merkt terecht op dat er in het verslag van de Raad niet alleen aandacht moet worden besteed aan het vergaren van informatie over letsels via een monitoringsysteem, maar dat er ook meer nadruk moet worden gelegd op de bevordering van veiligheid en de bewustmaking van het grote publiek wat de risico’s betreft.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.




Anderen hebben gezocht naar : mme thijs fait remarquer     même     gouvernement fait     remarque     mme jensen fait     jensen fait remarquer     mme sinnott fait     sinnott fait remarquer     comme     l’ai fait     l’ai fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme thijs fait remarquer ->

Date index: 2024-11-09
w