Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Pour la SLFP Mme Ulrike Kloos.
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "mme ulrike " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Renouvellement de mandats et nomination de la présidente et de membres Par arrêté royal du 27 avril 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 février 2016, en qualité de membres de la section consultative de l'Observatoire des maladies chroniques, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° au titre de représentants des organismes assureurs : - Mmes DUYCK Martine, HENS Evelyne, TONCHEVA Dima, VAN ROMPAEY Brigitte, VAN ROY Karin et ZAMUROVIC Danica et M. VERHAEGEN Patrick, en qualité de membres effectifs et Mmes DE GROOF Vera, PATRA ...[+++]

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van de voorzitster en van de leden Bij koninklijk besluit van 27 april 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 februari 2016, als leden van de raadgevende afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de dames DUYCK Martine, HENS Evelyne, TONCHEVA Dima, VAN ROMPAEY Brigitte, VAN ROY Karin en ZAMUROVIC Danica en de heer VERHAEGEN Patrick, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames DE GROOF Vera, PATRAKAIS Nicole en ROCHTUS Karina en de heren BRONCKAERS Jean-P ...[+++]


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommées en qualité de présidente de ladite section consultative, Mme PYPOPS Ulrike, pour un terme de deux ans et Mme MULLIE Karen, pour les deux années suivantes.

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd in de hoedanigheid van voorzitster bij genoemde raadgevende afdeling, mevr. PYPOPS Ulrike, voor een termijn van twee jaar en mevr. MULLIE Karen, voor een daaropvolgende termijn van twee jaar.


pour la SLFP : Mme Ulrike Kloos.

voor de VSOA : Mevr. Ulrike Kloos (Dr.).


– (PL) Monsieur le Président, permettez-moi à nouveau d’exprimer mes sincères remerciements à tous les rapporteurs fictifs et en particulier à ceux présents aujourd’hui – Mme Ulrike Rodust, M. Kuhn et M. Ferreira –, ainsi qu’à M. Kuhn et M. Alain Cadec, pour leurs propos chaleureux et aimables à l’égard de mon rapport.

– (PL) Graag zou ik nogmaals mijn dank willen uitspreken aan alle schaduwrapporteurs, in het bijzonder de hier aanwezige – mevrouw Ulrike Rodust, de heren Kuhn en Ferreira, en ook voor de warme en welwillende woorden die over mijn verslag zijn gesproken mijn dank aan de heren Kuhn en Alain Cadec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14° CGSLB, Mme Ulrike Kloos, Stockem 73a, 4700 Eupen.

14° CGSLB, Mevr. Ulrike Kloos, Stockem 73a, in 4700 Eupen.


Par arrêté royal du 16 janvier 2009, Mme Ulrike Krings est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services extérieurs, à partir du 1 octobre 2008.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2009 wordt Mevr. Ulrike Krings benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Buitendiensten, met ingang van 1 oktober 2008.


pour la SLFP : Mme Ulrike Kloos (Dr.), délégué responsable, comme membre suppléant de M. Harald Filbrich, délégué responsable.

voor de VSOA : Mevr. Ulrike Kloos (Dr.), verantwoordelijke afgevaardigde, als plaatsvervanger van de heer Harald Filbrich, verantwoordelijke afgevaardigde.


Mme Ulrike RODUST en qualité de membre du Comité des régions, en remplacement de Mme Heide SIMONIS, pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 8262/03).

- Mevrouw Ulrike RODUST wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Heide SIMONIS voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 8262/03).


Mme Heide SIMONIS en qualité de membre suppléant du Comité des régions, en remplacement de Mme Ulrike RODUST, pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 8263/03).

- Mevrouw Heide SIMONIS wordt benoemd tot plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Ulrike RODUST voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 8263/03).


1.2. Mme Ulrike Kloos (Pädagogische Hochschule, Eupen).

1.2. Mevr. Ulrike Kloos (Pädagogische Hochschule, Eupen).




Anderen hebben gezocht naar : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme ulrike     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ulrike ->

Date index: 2022-06-23
w