Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme verbeken » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Verbeken S., greffier en chef de la justice de paix du canton de Boom;

Mevr. Verbeken S., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton Boom;


Mme Verbeken Sonja, greffier en chef de la justice de paix du canton de Boom 08.04.09

Mevr. Verbeken Sonja, hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Boom 08.04.09


Mme VERBEKEN, Magda, assistant administratif.

Mevr. VERBEKEN, Magda, administratief assistent.


Art. 2. § 1. Mme Annemieke Verbeken et MM. Wim Cornelis et Pierre Dorny sont nommés membres associés au sein de la Classe des Sciences naturelles et médicales de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer à partir du 1 mai 2016.

Art. 2. § 1. Mevr. Annemieke Verbeken en de heren Wim Cornelis en Pierre Dorny worden met ingang van 1 mei 2016 geassocieerde leden benoemd bij de Klasse voor Natuur- en Geneeskundige Wetenschappen van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mme Verbeken, S., assistant au greffe de la justice de paix du second canton d'Alost, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton.

- is aan Mevr. Verbeken, S., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton Aalst, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen.


Mme Verbeken, S., assistant au greffe de la justice de paix du second canton d'Alost, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton.

is aan Mevr. Verbeken, S., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton Aalst, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen.


Dans le texte français, il faut lire « M. VERBEKEN Daniël » au lieu de « Mme VERBEKEN Daniël ».

In de Franse tekst moet « M. VERBEKEN Daniël » worden gelezen in plaats van « Mme VERBEKEN Daniël ».




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     mme verbeken     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme verbeken ->

Date index: 2022-07-06
w