Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme viviane teitelbaum concernant » (Français → Néerlandais) :

9. Interpellation jointe de Mme Viviane Teitelbaum concernant « les violences faites aux femmes au travers des différentes politiques régionales, leurs liens avec les pouvoirs locaux et leurs financements ».

9. Toegevoegde interpellatie van Mevr. Viviane Teitelbaum betreffende « het geweld tegen vrouwen in de verschillende beleidssectoren van het Gewest, de samenwerking met de gemeente en de financiering van dit beleid ».


- Proposition d'ordonnance (de Mme Barbara TRACHTE, MM. Bruno DE LILLE, Christos DOULKERIDIS et Mme Viviane TEITELBAUM) modifiant la Nouvelle Loi communale afin d'assurer une présence équilibrée de femmes et d'hommes au sein des collèges communaux (n° A-92/1 - 2014-2015); - Proposition d'ordonnance (de Mme Barbara TRACHTE et M. Bruno DE LILLE) visant à organiser la représentation de l'opposition au sein des organismes administratifs autonomes de seconde catégorie (n° A-95/1 - 2014/2015).

- Voorstel van resolutie (van de heren Vincent DE WOLF en Boris DILLIES) betreffende de invoering van free-floating (nr. A-91/1 - 2014/2015). - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Barbara TRACHTE, de heren Bruno DE LILLE, Christos DOULKERIDIS en Mevr. Viviane TEITELBAUM) tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet teneinde een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de gemeentecolleges te waarborgen (nr. A-92/1 - 2014/2015). - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Barbara TRACHTE en de heer Bruno DE LILLE) ertoe strekkende de ver ...[+++]


Audition de : - Mme Magda De Meyer, présidente du Nederlandstalige Vrouwenraad; - Mme Viviane Teitelbaum, présidente du Conseil des Femmes francophones de Belgique.

Hoorzitting met : - Mevrouw Magda De Meyer, voorzitster van de Nederlandstalige Vrouwenraad; - Mevrouw Viviane Teitelbaum, voorzitster van de Conseil des Femmes francophones de Belgique.


- Ayant entendu l'interpellation de Mme Viviane Teitelbaum concernant « le projet de réaménagement de l'avenue du Port », l'interpellation jointe de Mme Annemie Maes concernant « le réaménagement de l'avenue du Port », l'interpellation jointe de Mme Marie Nagy concernant « les problèmes posés par l'aménagement de l'avenue du Port » et les réponses de la Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports et du Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Urbanisme et de la Propreté publique;

- Gehoord de interpellatie van Mevr. Viviane Teitelbaum betreffende « het project voor de heraanleg van de Havenlaan », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Annemie Maes betreffende « de heraanleg van de Havenlaan », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Marie Nagy betreffende « de problemen rond de aanleg van de Havenlaan » en de antwoorden van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer en van de Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Stedenbouw en Openbare Netheid;


Interpellation jointe de Mme Viviane Teitelbaum, concernant « les personnes rentrantes - essentiellement des femmes - sur le marché du travail ».

Toegevoegde interpellatie van Mevr. Viviane Teitelbaum, betreffende « de personen - vooral vrouwen - die opnieuw de arbeidsmarkt betreden ».


- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Viviane Teitelbaum à Mme Brigitte Grouwels, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, et à M. Emir Kir, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « le projet de réaménagement de l'avenue du Port », l'interpellation jointe de Mme Annemie Maes concernant « le réaménagement de l'avenue du Port » et de l'interpellation jointe de ...[+++]

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Viviane Teitelbaum tot Mevr. Brigitte Grouwels, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, en de heer Emir Kir, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « het project voor de heraanleg van de Havenlaan », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Annemie Maes betreffende « de heraanleg van de Havenlaan » en de toegevoegde interpellatie van Mevr. Marie Nagy betreffende « de problemen rond de aanleg van de Havenlaan ».


Cette consultation est une occasion pour les Européens de contribuer à l'élaboration du programme de l'Union, notamment en ce qui concerne leurs droits concrets en tant que citoyens de l'Union, et plus généralement en indiquant la direction dans laquelle ils souhaiteraient voir l'Union se diriger à l'avenir», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

Deze raadpleging geeft Europeanen de kans het EU-beleid voor de komende jaar mee vorm te geven, zowel wat betreft hun concrete rechten als EU-burgers als de richting die de EU volgens hen in de toekomst moet nemen”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap.


Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, a indiqué: «Chaque année, environ 1 million d'accidents de la route sont recensés au sein de l'UE, et certains d'entre eux concernent inévitablement des visiteurs originaires d'autres pays de l'Union.

Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, verklaarde: "Er gebeuren elk jaar ongeveer een miljoen verkeersongevallen in de EU en bij sommige daarvan zijn uiteraard bezoekers uit andere EU-landen betrokken.


«Je me félicite particulièrement du fait que les télédiffuseurs des nouveaux États membres de l’UE accordent à présent autant de temps d’antenne aux œuvres européennes que ceux des États de l’Europe des 15, et même légèrement plus en ce qui concerne les œuvres de producteurs indépendants, a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l’information et des médias.

"Ik ben met name verheugd over het feit dat de omroeporganisaties in de nieuwe EU-lidstaten evenveel zendtijd aan Europese producties besteden als die in de EU-15, en wat de onafhankelijke programmamakers betreft zelfs iets meer dan de zenders uit de EU-15", verklaarde Viviane Reding, Eurocommissaris voor informatiemaatschappij en media".


La commissaire responsable des médias, Mme Viviane Reding, avait annoncé, au début de 2006, que la commission envisageait un projet de règlement européen concernant les tarifs de roaming.

Mevrouw Reding, commissaris voor media, heeft begin 2006 aangekondigd dat de commissie een ontwerp van verordening betreffende de roamingtarieven overweegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme viviane teitelbaum concernant ->

Date index: 2024-02-15
w