Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme véronique lombaerts " (Frans → Nederlands) :

Article 1. Dans l'article 2, 1°, a), de l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs, Mme Christel Wathion, M. Raoul Lombaert et M. Marc Helewaut sont remplacés respectivement par M. Nick Landuyt, Mme Veronique Libbrecht et Mme Heidi Mens .

Artikel 1. In artikel 2, 1°, a), van het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers worden Mevr. Christel Wathion, de heer Raoul Lombaert en de heer Marc Helewaut respectievelijk vervangen door de heer Nick Landuyt, Mevr. Veronique Libbrecht en Mevr. Heidi Mens.


Art. 2. Il est accordé démission honorable en tant que représentant des employeurs à : M. Kris Baetens, Mme Véronique Lombaerts, M. André Pelegrin et Mmes Sophie Rosman et Anne Van der Smissen.

Art. 2. Eervol ontslag als werkgeversvertegenwoordiger wordt verleend aan : de heer Kris Baetens, Mevr. Véronique Lombaerts, de heer André Pelegrin en Mevrn. Sophie Rosman en Anne Van der Smissen.


Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses effets le 22 septembre 2010, Mme Colette GERARD, à Liège, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 22 september 2010, wordt Mevr. Colette GERARD, te Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui produit ses effets le 1 septembre 2010, Mmes Carol DANNEVOYE, à Anhée, et Clarisse RAMAKERS, à Liège, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement respectivement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, et M. Pierre COLIN, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2010, worden Mevrn. Carol DANNEVOYE, te Anhée, en Clarisse RAMAKERS, te Luik, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, en de heer Pierre COLIN, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en vigueur le 23 septembre 2010, Mme Carol DANNEVOYE, à Anhée, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en remplacement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in werking treedt op 23 september 2010, wordt Mevr. Carol DANNEVOYE, te Anhée, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui produit ses effets le 9 septembre 2010, Mme Mélanie HAVAUX, à Liège, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 9 september 2010, wordt Mevr. Mélanie HAVAUX, te Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme véronique lombaerts ->

Date index: 2021-08-12
w