Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme wulf-mathies commissaire » (Français → Néerlandais) :

Mais nos prédécesseurs, Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies avaient déjà travaillé sur ce sujet et nous avons souhaité, avec ma collègue Margot Wallström, progresser plus rapidement dans le règlement de ce dossier.

Mevrouw Bjerregaard en mevrouw Wulf-Mathies hadden zich al met dit onderwerp bezig gehouden en mijn collega Margot Wallström en ik wilden sneller vorderingen maken in deze zaak.


Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de la période de programmation 1994-1999, ce sont 99 % des crédits qui ont été engagés et 75 % payés : des résultats toujours insuffisants, certes, mais qui marquent tout de même un progrès dans le sens que vous ...[+++]

Naast die vaststelling - dit is het resultaat van het werk van mijn voorganger, mevrouw Wulf-Matthies en mijn medewerkers, die ook de hare waren - kan ik u bevestigen dat eind 1999, het laatste jaar van de programmaperiode 1994-1999, 99% van de kredieten was vastgelegd en 75% was betaald.


Je voudrais également dire clairement à Mme Isler Béguin que cela signifie que la lettre commune de Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies est toujours valable.

Voor alle duidelijkheid kan ik mevrouw Isler Béguin meedelen dat dit ook betekent dat de inhoud van de gemeenschappelijke brief van mevrouw Bjerregaard en mevrouw Wulf-Mathies nog steeds van kracht is.


D. considérant que Mme Monika Wulf-Mathies et Mme Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives "habitats" et "oiseaux sauvages" n'avaient pas été reçues,

D. overwegende dat de voormalige Commissarissen Wulf-Mathies en Bjerregaard de regeringen van de lidstaten schriftelijk nogmaals hebben gewezen op hun plichten en hen hebben gewaarschuwd voor eventuele vertragingen bij de goedkeuring van projecten en programma's, indien met name geen kennisgeving was ontvangen van beschermde gebieden uit hoofde van de richtlijnen inzake habitats en in het wild levende vogels,


Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.

Zoals de geachte afgevaardigden ongetwijfeld weten, is er vorig jaar een brief uitgegaan van onze voorgangers in de Commissie, Ritt Bjerregaard en Monika Wulf-Mathies, over de verhouding tussen de verschillende structuurfondsen, over de middelen van de structuurfondsen en over de bescherming krachtens de habitat-richtlijn en de vogelrichtlijn.


Points d'intérêt particulier pour la presse : 20/9/95 17 H 00 : ouverture de la session, à l'Espace Leopold, à Bruxelles (hémicycle du 1er étage) 21 H 00 : réception pour les journalistes avec le Président du CdR, M. Jacques BLANC, le premier Vice- président, M. Pasquall MARAGALL, et les rapporteurs, à l'Hôtel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Bruxelles 21/9/95 08 H 30 : discussion avec Mme WULF-MATHIES, Commissaire responsable du développement régional 10 H 00 : débat avec M. SANTER, Président de la Commission Ordre du jour de la session plénière : (ordre des points sujet à modification) 1.

Relevante informatie voor de pers: 20 september 1995 17.00 uur: Opening van de Zitting, Leopold-complex, Brussel (halfrond eerste verdieping) 21.00 uur: Receptie voor de pers, met de voorzitter van het CvdR, Jacques BLANC, eerste vice- voorzitter Pasqual MARAGALL, en de rapporteurs, Royal Windsor Hotel, Duquesnoystraat, 1000 Brussel 21 september 1995 08.30 uur: Debat met commissaris WULF-MATHIES 10.00 uur: Debat met Commissievoorzitter SANTER AGENDA VAN DE ZITTING (de volgorde van de punten ligt nog niet vast) 1.


Le rapport sur la cohésion révèle clairement que les politiques structurelles de l'UE permettent effectivement de réduire l'écart entre les riches et les pauvres", a déclaré Mme Wulf-Mathies, commissaire responsable de la politique régionale et de la cohésion".

Uit het cohesieverslag blijkt duidelijk dat het structuurbeleid van de EU wel degelijk werkt wat het verkleinen van de kloof tussen rijken en armen betreft", aldus Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor regionaal beleid en cohesie".


Commentant cette décision, Mme Wulf-Mathies, commissaire, s'est félicitée particulièrement de la place accordée dans les programmes à l'amélioration de l'esprit d'entreprise dans les régions en cause ainsi que de la propension favorable de celles-ci à utiliser de nouvelles technologies pour aider les petites et moyennes entreprises à surmonter les handicaps locaux.

In haar toelichting op het besluit juichte commissaris WULF-MATHIES de bijzondere inspanning toe die in de programma's was geleverd om het ondernemingsklimaat in de betrokken regio's te verbeteren en de innoverende aanpak ten aanzien van het gebruik van nieuwe technologieën, om de middelgrote en kleine bedrijven op die wijze te helpen de handicaps van de regio's te overwinnen.


Sur une proposition de Mme Wulf-Mathies, commissaire européen chargé de la politique régionale et de la cohésion, la Commission a approuvé une dotation de 143 MECU qui visera essentiellement à créer ou à approfondir les liens de toute sorte entre l'Irlande et le Pays de Galles.

Op voorstel van de Europese Commissaris voor Regionaal Beleid en Cohesie, Mw. Monika Wulf-Mathies, heeft de Commissie een pakket ten belope van 143 miljoen ecu goedgekeurd, dat zich zal concentreren op het intensiveren en tot stand brengen van alle soorten banden tussen Ierland en Wales.


Sur proposition de Mme Wulf-Mathies, commissaire européen responsable de la politique régionale la Commission Européenne a accordé une aide du Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) d'un montant de 7,896 MECU pour la mise en oeuvre du Programme KONVER II au Portugal pour la période 1994- 1999.

Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de Europese commissaris die bevoegd is voor het regionale beleid, heeft de Europese Commissie steun ten bedrage van 7,896 miljoen ecu uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) toegekend voor de uitvoering van het KONVER II-programma in Portugal over de periode 1994-1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme wulf-mathies commissaire ->

Date index: 2022-04-23
w