Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme zrihen est relativement perplexe quant " (Frans → Nederlands) :

Mme Zrihen est relativement perplexe quant aux capacités conférées au PEM, l'organe qui réunit les parlementaires européens et maghrébins.

Mevrouw Zrihen staat nogal aarzelend tegenover de bevoegdheden die werden toegekend aan de Euromediterrane Parlementaire Assemblee, het orgaan waarin de Europese en Maghrebijnse parlementsleden samen zetelen.


Mme Zrihen est assez perplexe en entendant certains affirmer qu'il n'y aurait plus de zones bien déterminées et que l'on pourrait faire du « hors zone ».

Mevrouw Zrihen is enigszins verwonderd te horen dat er geen precies vastgestelde zone zou zijn en dat er « buiten de zone » kan worden opgetreden.


Mme Zrihen émet un doute quant à la justification de cet amendement.

Mevrouw Zrihen zegt te betwijfelen of dit amendement wel verantwoord is.


Mme Zrihen émet un doute quant à la justification de cet amendement.

Mevrouw Zrihen zegt te betwijfelen of dit amendement wel verantwoord is.


Mme Zrihen souhaite des éclaircissements quant à l'article 26.1 de la Convention qui prévoit l'échange de « renseignements vraisemblablement pertinents pour appliquer les dispositions de la Convention » (doc. Sénat, nº 5-2204/1 — 2012/2013, p. 45).

Mevrouw Zrihen vraagt uitleg over artikel 26.1 van de Overeenkomst, dat voorziet in de uitwisseling van « de inlichtingen [.] waarvan kan worden verwacht dat ze relevant zullen zijn voor de uitvoering van de bepalingen van deze Overeenkomst » (stuk Senaat nr. 5-2204/1 — 2012/2013, blz. 45).


Je suis conscient que Mme Lulling perçoit les choses un peu différemment à cet égard, mais je suis relativement confiant quant au fait que l’avenir nous montrera que ses craintes d’un impact négatif sur la position du Luxembourg en tant que l’un des principaux centres de fonds d’investissement d’Europe s’avéreront injustifiées et que cette nouvelle directive OPCVM pourrait, au contraire, également offrir des possibilités à ce centre financier.

Ik accepteer dat Astrid Lulling gedeeltelijk een andere kijk op de zaken heeft. Ik ben tamelijk optimistisch dat in de toekomst zal blijken dat haar vrees dat het financiële centrum Luxemburg als een van de centrale plaatsen voor investeringsfondsen in Europa schade zou kunnen ondervinden, ongegrond was, en dat deze nieuwe Icbe-richtlijn ook dit financiële centrum juist kansen biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme zrihen est relativement perplexe quant ->

Date index: 2021-09-05
w