Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mmes talhaoui et vermeulen " (Frans → Nederlands) :

MM. Claes, Vastersavendts, Bellot, Delpérée, Van Rompuy, Sannen, De Groote, Mmes Talhaoui et Vermeulen proposent d'insérer un nouveau considérant B.1. rédigé comme suit afin de faire explicitement référence à la réglementation européenne enfreinte par l'augmentation des accises françaises:

De heren Claes, Vastersavendts, Bellot, Delpérée, Van Rompuy, Sannen, De Groote en de dames Talhaoui en Vermeulen, stellen voor een nieuwe considerans B.1. in te voegen, waarbij expliciet wordt verwezen naar de Europese regelgeving die wordt geschonden door de accijnsverhoging in Frankrijk, luidende :


a) au 1°, les mots « Mme Anke Vermeulen » sont remplacés par « Mme Katrien D'Hooghe » ;

a) in de bepaling onder 1° worden de woorden « Mevr. Anke Vermeulen » vervangen door de woorden « Mevr. Katrien D'Hooghe »;


Article 1. Démission de leurs mandats de membre du Conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies est accordée à M. Hugues Latteur, à M. Luc Mabille, à Mme Cécilia Vermeulen et à M. Kris Vreys.

Artikel 1. Ontslag uit hun mandaten van lid van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen wordt verleend aan dhr. Hugues Latteur, aan dhr. Luc Mabille, aan Mevr. Cécilia Vermeulen en aan dhr. Kris Vreys.


1° en tant que représentante du secteur de la fabrication d'aliments pour animaux : Mme Anke Vermeulen, présentée par l'Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments Composés pour Animaux ASBL (APFACA);

1° als vertegenwoordigster van de sector van de productie van dierenvoeders : Mevr. Anke Vermeulen, voorgedragen door de Beroepsverening van de Mengvoederfabrikanten VZW (BEMEFA);


5.2. la différence essentielle entre la proposition nº 3-1422/1 de M. Cornil et la proposition nº 3-1557/1 de M. Martens et de Mme Talhaoui réside dans le fait que la proposition Martens-Talhaoui, en plus des trois piliers du développement durable, mentionne explicitement le pilier démocratique et la dimension internationale (politique étrangère, coopération au développement).

5.2. het belangrijkste verschil tussen het voorstel nr. 3-1422/1 van de heer Cornil en het voorstel nr. 3-1557/1 van de heer Martens en mevrouw Talhaoui, is dat in het voorstel Martens-Talhaoui, naast de 3 pijlers van duurzame ontwikkeling, de democratische pijler en de internationale dimensie (buitenlands beleid, ontwikkelingssamenwerking) expliciet zijn opgenomen in het tekstvoorstel.


Il existe ainsi un parallélisme avec l'article 330 tel que modifié par l'amendement nº 34 de Mme de T' Serclaes et par le sous-amendement nº 52 de Mme de T' Serclaes, M. Willems, Mme Laloy et Mme Talhaoui, et qui concerne dorénavant uniquement la reconnaissance de maternité et de paternité.

Zo ontstaat er een parallellisme met artikel 330 als gewijzigd door amendement nr. 34 van mevrouw de T' Serclaes en door subamendement nr. 52 van mevrouw de T' Serclaes, de heer Willems, mevrouw Laloy en mevrouw Talhaoui, dat voortaan alleen over de erkenning van het moederschap en van het vaderschap handelt.


Il existe ainsi un parallélisme avec l'article 330 tel que modifié par l'amendement nº 34 de Mme de T' Serclaes et par le sous-amendement nº 52 de Mme de T' Serclaes, M. Willems, Mme Laloy et Mme Talhaoui, et qui concerne dorénavant uniquement la reconnaissance de maternité et de paternité.

Zo ontstaat er een parallellisme met artikel 330 als gewijzigd door amendement nr. 34 van mevrouw de T' Serclaes en door subamendement nr. 52 van mevrouw de T' Serclaes, de heer Willems, mevrouw Laloy en mevrouw Talhaoui, dat voortaan alleen over de erkenning van het moederschap en van het vaderschap handelt.


Mme Vermeulen C., assistant au greffe de ce tribunal, division Charleroi;

Mevr. Vermeulen C., assistent bij de griffie van deze rechtbank, afdeling Charleroi;


Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 10 mai 2015, par lequel une démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Gilberte VERMEULEN, agent de la classe A3 de la carrière extérieure, les mots « à la date du 1 décembre 2015 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 août 2016 ».

In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 mei 2015, waarbij aan Mevr. Gilberte VERMEULEN, ambtenaar van de klasse A3 van de buitenlandse carrière, eervol ontslag uit haar ambt wordt verleend, worden de woorden "met ingang van 1 december 2015" vervangen door de woorden "met ingang van 1 augustus 2016".


Mmes Maes et Vermeulen, MM. Broers, De Gucht et Torfs, pour raison de santé, Mme Khattabi et M. Anciaux, en mission à l'étranger, Mme Thibaut et MM. Boogaerts, Morael et Pieters, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: de dames Maes en Vermeulen, de heren Broers, De Gucht en Torfs, om gezondheidsredenen, mevrouw Khattabi en de heer Anciaux, met opdracht in het buitenland, mevrouw Thibaut en de heren Boogaerts, Morael en Pieters, wegens andere plichten.




Anderen hebben gezocht naar : mmes talhaoui et vermeulen     mots     mme anke vermeulen     mme cécilia vermeulen     mme talhaoui     mme vermeulen     mmes     maes et vermeulen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mmes talhaoui et vermeulen ->

Date index: 2021-07-29
w