Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gallup
Interrogation préalable de l'opinion publique
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Mobilisation
Mobilisation d'une créance
Opposant d'opinion
Opposant politique
Organisme de mobilisation
Pool mobilisable des os
Rente de mobilisé
Réserve osseuse mobilisable
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Traduction de «mobilisation de l'opinion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobilisation | mobilisation d'une créance

mobilisatie van een vordering | mobilisering


pool mobilisable des os | réserve osseuse mobilisable

mobiliseerbare reserve in het beendergestel


opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling








mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 30 novembre il participera à Londres à une réunion consacrée par la Présidence britannique de l'Union à la mobilisation des opinions publiques en faveur de la prévention et de l'accès universel aux soins pour les personnes porteuses du virus.

Hij zal op 30 november in Londen aanwezig zijn op een vergadering die door het Britse voorzitterschap van de Unie gewijd is aan de mobilisatie van de Belgische opinies ten voordele van de preventie en de universele toegang tot verzorging voor dragers van het virus.


En outre, nous soutenons des réseaux et des Organisations non-gouvernementales (ONG) qui essayent de mobiliser l’opinion publique, en Ouganda, en Europe et sur internet.

Bovendien ondersteunen we netwerken en Niet-gouvernementele organisaties(NGO) die proberen de publieke opinie te mobiliseren, in Oeganda, in Europa en op internet.


C'est pourquoi, afin de renforcer ces exigences, Test-Achat a lancé sur le site www.test-achat.be, une pétition visant à mobiliser l'opinion publique et à secouer les politiques.

Test-Aankoop heeft, " om die eisen kracht bij te zetten" , daarom een petitie gelanceerd op de website www.test-aankoop.be. " Om de publieke opinie te mobiliseren en de politici wakker te schudden" .


Les Nations unies ont d'ailleurs mené campagne par l'intermédiaire de leur secrétaire général, Ban Ki-moon, pour mobiliser l'opinion publique afin de donner aux grands décideurs politiques la volonté d'en finir avec une violence aussi séculaire qu'intolérable.

De Verenigde Naties hebben door bemiddeling van hun secretaris-generaal Ban Ki-moon trouwens campagne gevoerd om de publieke opinie te mobiliseren teneinde de grote politieke beleidsmakers ertoe aan te zetten een einde te stellen aan deze eeuwenoude, maar ontoelaatbare vorm van geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE saisit cette occasion pour saluer les efforts constants d'un grand nombre d'ONG et de personnes qui œuvrent sans relâche pour empêcher la torture et soulager la souffrance des victimes, ainsi que pour mobiliser l'opinion publique à l'occasion de cette journée importante du calendrier des Nations unies.

De EU grijpt deze gelegenheid aan om de niet aflatende inspanningen te prijzen van de vele ngo's en personen die zich onvermoeibaar inzetten om foltering te voorkomen en het lijden van de slachtoffers te verzachten, alsook om, op deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren.


Nous avons considérablement renforcé notre engagement avec la société civile des pays partenaires, afin de mobiliser au maximum l’opinion publique en faveur des réformes.

Wij hebben ons engagement met het maatschappelijk middenveld van partnerlanden aanzienlijk versterkt om zo de publieke steun voor de hervormingen te vergroten.


Leur mission, affirme la résolution, est de sensibiliser davantage leur opinion publique, de susciter son adhésion politique, de mobiliser les investissements des entreprises et les sources de financement et d'inciter les producteurs et les consommateurs à modifier leur comportement.

Zij moeten het publiek bewust maken van de problematiek, politieke steun van het publiek mobiliseren, bedrijfsinvesteringen aanzwengelen en financieringsbronnen vinden, en producenten en consumenten overhalen hun gedrag te veranderen, zo luidt de resolutie.


L'UE saisit cette occasion pour louer les efforts incessants d'un grand nombre d'ONG et de personnes qui œuvrent sans relâche pour empêcher la torture et soulager la souffrance des victimes, ainsi que pour mobiliser l'opinion publique à l'occasion de cette journée importante du calendrier des Nations unies.

De EU wenst van deze gelegenheid gebruik te maken om de niet aflatende inspanningen te prijzen van de vele NGO's en individuen die zich onvermoeibaar inzetten om foltering tegen te gaan en het lijden van de slachtoffers te verzachten, alsook om, ter gelegenheid van deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren.


Le 30 novembre il participera à Londres à une réunion consacrée par la Présidence britannique de l'Union à la mobilisation des opinions publiques en faveur de la prévention et de l'accès universel aux soins pour les personnes porteuses du virus.

Hij zal op 30 november in Londen aanwezig zijn op een vergadering die door het Britse voorzitterschap van de Unie gewijd is aan de mobilisatie van de Belgische opinies ten voordele van de preventie en de universele toegang tot verzorging voor dragers van het virus.


L'UE se félicite également du rôle clé joué par le Conseil international pour la réhabilitation des victimes de la torture et d'autres organisations pour mobiliser l'opinion publique à l'occasion de cette journée importante du calendrier des Nations unies, et elle est fermement résolue à poursuivre et intensifier les efforts qu'elle déploie pour affranchir le monde du fléau de la torture.

De EU is tevens zeer gelukkig met de rol die in dit verband wordt gespeeld door de Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering en andere organisaties om, ter gelegenheid van deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren, en zij is vastbesloten zich nog intensiever in te zetten om de wereld van deze gesel te verlossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilisation de l'opinion ->

Date index: 2022-11-26
w