Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiliser du personnel supplémentaire puisque notre système " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, un aspect à ne pas négliger à cet égard est le fait que, si à l'exemple du modèle anglo-saxon, on travaillait avec deux équipes d'intervention, on devrait aussi mobiliser du personnel supplémentaire puisque notre système prévoit qu'un procès-verbal doit être dressé à l'issue de chaque intervention.

Een aspect dat men echter niet mag vergeten is dat als men, naar Angelsaksisch model werkt met twee interventieploegen, er ook extra personeel nodig is omdat in ons systeem de interventieploeg na iedere tussenkomst een proces verbaal moet opstellen.


Toutefois, un aspect à ne pas négliger à cet égard est le fait que, si à l'exemple du modèle anglo-saxon, on travaillait avec deux équipes d'intervention, on devrait aussi mobiliser du personnel supplémentaire puisque notre système prévoit qu'un procès-verbal doit être dressé à l'issue de chaque intervention.

Een aspect dat men echter niet mag vergeten is dat als men, naar Angelsaksisch model werkt met twee interventieploegen, er ook extra personeel nodig is omdat in ons systeem de interventieploeg na iedere tussenkomst een proces verbaal moet opstellen.


225. est d'avis que les situations de crise et de fragilité exigent la mise en place de politiques fondées sur de nouvelles démarches, méthodes et expertises, notamment pour les activités telles que i) l'identification des risques aux différents niveaux opérationnels, ii) l'élaboration de scénarios et de prévisions concernant leurs conséquences, et iii) la création d'instruments visant à éviter et à limiter les risques et les catastrophes potentielles, ainsi qu'à s'y préparer; souhaite que la démarche adoptée soit assez souple pour permettre à la Commission d'adapter ses mesures et instruments d'aide de manière rapide et adéquate à des ...[+++]

225. is van oordeel dat crisis- en onstabiele situaties als aanleiding moeten dienen voor het ontwikkelen van nieuwe benaderingswijzen, nieuwe methoden en nieuwe kennis, met name met betrekking tot het in kaart brengen van risico's op de verschillende operationele niveaus, het ontwikkelen van scenario's en projecties van mogelijke gevolgen, en het ontwerpen van instrumenten gericht op het vermijden, en reduceren van risico's en potentiële rampen, en het daarop voorbereid zijn; vindt het belangrijk dat de Commissie over flexibiliteit beschikt bij het snel en adequaat aan crisis- en postcrisissituaties aanpassen van bijstandsmaatregelen en -instrumenten; wijst er in dit verband op dat de Commissie inmiddels over een systeem beschikt ...[+++]


225. est d'avis que les situations de crise et de fragilité exigent la mise en place de politiques fondées sur de nouvelles démarches, méthodes et expertises, notamment pour les activités telles que i) l'identification des risques aux différents niveaux opérationnels, ii) l'élaboration de scénarios et de prévisions concernant leurs conséquences, et iii) la création d'instruments visant à éviter et à limiter les risques et les catastrophes potentielles, ainsi qu'à s'y préparer; souhaite que la démarche adoptée soit assez souple pour permettre à la Commission d'adapter ses mesures et instruments d'aide de manière rapide et adéquate à des ...[+++]

225. is van oordeel dat crisis- en onstabiele situaties als aanleiding moeten dienen voor het ontwikkelen van nieuwe benaderingswijzen, nieuwe methoden en nieuwe kennis, met name met betrekking tot het in kaart brengen van risico's op de verschillende operationele niveaus, het ontwikkelen van scenario's en projecties van mogelijke gevolgen, en het ontwerpen van instrumenten gericht op het vermijden, en reduceren van risico's en potentiële rampen, en het daarop voorbereid zijn; vindt het belangrijk dat de Commissie over flexibiliteit beschikt bij het snel en adequaat aan crisis- en postcrisissituaties aanpassen van bijstandsmaatregelen en -instrumenten; wijst er in dit verband op dat de Commissie inmiddels over een systeem beschikt ...[+++]


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je salue le rapport présenté par M. Pomés Ruiz, puisqu’il représente une mesure supplémentaire pour rendre les institutions européennes plus responsables et transparentes et puisqu’il doit permettre à tous les citoyens d’examiner et de surveiller de plus près le processus décisionnel entourant l’utilisation des fonds UE, améliorant ainsi les principes de base de notre système démocratiqu ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben heel blij met het verslag van collega Pomés Ruiz, aangezien het een nieuwe maatregel bevat die de Europese instellingen transparanter moet maken en meer verantwoordelijkheid ten opzichte van de burgers waarborgt, en die alle burgers in staat moet stellen om beter te kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces ten aanzien van het gebruik van EU-gelden. Hierbij worden tevens de beginselen van onze democratie versterkt.


L'expérience d'un certain nombre de corps de police locaux apprend également que les membres du personnel opérationnels peuvent, après une formation supplémentaire et spécifique, être mobilisés dans un système d'accessibilité permanente pour fournir une assistance dans des situations de crise émotionnelle ou de victimisations très graves.

De ervaring van een aantal lokale politiekorpsen leert dat ook operationele personeelsleden, na bijkomende en specifieke opleiding, ingezet kunnen worden in een systeem van permanente bereikbaarheid voor de verlening van bijstand in emotionele crisissituaties of ernstig slachtofferschap.


Le nouveau système de contrôle de la vitesse présente pourtant des avantages évidents: a) il rend l'usage de détecteurs de radars (légalement interdits) sans objet car il n'utilise pas de signaux radar; b) fonctionne simultanément dans deux directions, la probabilité objective pour les automobilistes de se faire prendre étant ainsi doublée sans la mobilisation de personnel de police supplémentaire; c) il s'agit d'un instrument de très petite taille qui peut ...[+++]

Nochtans zijn de voordelen van het nieuwe snelheidscontrolesysteem overduidelijk: a) het maakt het gebruik van (wettelijk verboden) radarverklikkers onmogelijk omdat het niet met radarsignalen werkt; b) het werkt tegelijkertijd in twee richtingen waardoor de objectieve pakkans meteen wordt verdubbeld zonder inzet van meer politiepersoneel; c) het is een zeer klein instrument en kan zo onopvallend opgesteld worden (ver van de politieauto die de beelden moet capteren) dat het verrassingseffect en dus ook de subjectieve pakkans kan worden opgedreven.


w