Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilisera des fonds beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Pour ce faire, il mobilisera des fonds auprès de l'UE, des États membres, d'autres bailleurs de fonds, d'institutions financières et du secteur privé.

Dit doel zal worden bereikt via het benutten van de hefboomwerking van middelen afkomstig van de EU, haar lidstaten, andere donoren, financiële instellingen en de particuliere sector.


Pour financer ces actions, l’UE mobilisera des instruments tels que les Fonds structurels et d’investissement européens, la garantie pour la jeunesse, le Fonds européen pour les investissements stratégiques et le programme Erasmus+

Om dergelijke handelingen te financieren zullen EU-instrumenten zoals de Europese structuur- en investeringsfondsen, de Jongerengarantie, het Europees Fonds voor Strategische investeringen en het Programma Erasmus+ worden geactiveerd.


Il y a eu des questions de fond beaucoup plus importantes comme, par exemple, la succession, d'une part, du délai de 18 mois pour instruire au premier degré par l'administration, ou, la mise en demeure pour un délai de six mois avant qu'nterviennent les tribunaux.

Er zijn veel belangrijkere, inhoudelijke problemen zoals bijvoorbeeld de termijn van 18 maanden die de belastingplichtigen hebben om de zaak in eerste aanleg te behandelen en de termijn van ingebrekestelling van zes maanden alvorens de zaak voor de rechter kan komen.


L'orateur fonde beaucoup d'espoirs sur les négociations que l'on mène actuellement avec l'Iran où, gráce au partenariat entre Russes et Américains, on pourrait convaincre les Iraniens de renoncer à l'arme nucléaire.

Spreker vestigt veel hoop op de onderhandelingen die men nu met Iran voert, waar men dankzij het partnerschap van Russen en Amerikanen de Iraniërs ervan kan overtuigen van het kernwapen af te zien.


L'orateur fonde beaucoup d'espoirs sur les négociations que l'on mène actuellement avec l'Iran où, gráce au partenariat entre Russes et Américains, on pourrait convaincre les Iraniens de renoncer à l'arme nucléaire.

Spreker vestigt veel hoop op de onderhandelingen die men nu met Iran voert, waar men dankzij het partnerschap van Russen en Amerikanen de Iraniërs ervan kan overtuigen van het kernwapen af te zien.


Pour financer ces actions, l’UE mobilisera des instruments tels que les Fonds structurels et d’investissement européens, la garantie pour la jeunesse, le Fonds européen pour les investissements stratégiques et le programme Erasmus+

Om dergelijke handelingen te financieren zullen EU-instrumenten zoals de Europese structuur- en investeringsfondsen, de Jongerengarantie, het Europees Fonds voor Strategische investeringen en het Programma Erasmus+ worden geactiveerd.


Il faut souligner que la matière du financement du terrorisme est plus difficile à détecter pour diverses raisons (montants beaucoup moins importants ou significatifs, origine illégale ou légale des fonds, souvent difficile de mettre les fonds en lien direct avec un acte terroriste particulier, financement du terrorisme mais également de l’extrémisme et du radicalisme qui n’est pas facile à mettre directement en rapport avec le terrorisme).

Er moet worden benadrukt dat het moeilijker is om financiering van terrorisme te ontdekken, en dit om uiteenlopende redenen (veel kleinere bedragen, illegale of legale herkomst van het geld, dikwijls moeilijk om een rechtstreeks verband te leggen tussen het geld en een bepaalde terroristische handeling, financiering van terrorisme alsook van extremisme en radicalisme die moeilijk rechtstreeks in verband kunnen worden gebracht met het terrorisme).


Le développement de nouvelles infrastructures mobilisera une combinaison de moyens financiers de différentes natures et origines: subventions nationales, programme-cadre, fonds structurels, prêts de la BEI et autres.

Bij de ontwikkeling van nieuwe infrastructuren wordt een combinatie van financiering van verschillende aard en oorsprong ingezet: nationale financiering, kaderprogramma, structuurfondsen, leningen van de EIB en andere.


Au total, ce financement communautaire mobilisera environ 1,5 milliard d'euros de fonds communautaires, nationaux et privés.

Bij elkaar wordt door deze EU-financiering ongeveer 1,5 miljard EUR gemobiliseerd uit EU-, nationale en particuliere bronnen.


Outre le fait que les recettes du fonds correspondraient à la perte des dividendes et qu'on pourrait donc supprimer la taxe Elia, résolvant du même coup le problème de sa répartition, le fonds de compensation pour la TVA placerait les administrations communales devant une situation beaucoup plus correcte.

Niet alleen zou de opbrengst van het fonds overeenkomen met het verlies aan dividenden, waardoor de Elia-heffing kan worden afgeschaft en het probleem van de verdeling ervan wegvalt, maar bovendien leidt het BTW-compensatiefonds tot een veel correctere situatie tegenover de gemeentebesturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilisera des fonds beaucoup ->

Date index: 2022-11-01
w