Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «mobilité doit reposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer ...[+++]ur les anomalies du comportement. | Démence infantile Psychose:désintégrative | symbiotique | Syndrome de Heller

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, cette mobilité doit reposer sur des règles claires, équitables et dont le respect peut être contrôlé.

Maar deze mobiliteit moet gebaseerd zijn op duidelijke, billijke en afdwingbare regels.


La mobilité urbaine d'aujourd'hui et demain doit pouvoir reposer en grande partie sur l'éco-mobilité et les réseaux coopératifs.

De stedelijke mobiliteit van vandaag en morgen moet grotendeels kunnen leunen op ecomobiliteit en coöperatieve netwerken.


En ce qui concerne les programmes de mobilité destinés à des groupes cibles, qui illustrent une conception du placement reposant sur le principe de l'offre et de la demande dans l'Union européenne, la «mobilité équitable» doit répondre à des règles précises.

Wat betreft de gerichte mobiliteitsregelingen van de Commissie, die een op vraag en aanbod gericht concept voor arbeidsbemiddeling in de EU vormen, dienen duidelijke regels te gelden voor "eerlijke mobiliteit".


Considérant qu'une politique efficace en matière de mobilité doit reposer sur une approche intermodale et qu'il est important, dans cette optique, que des facilités de parking soient mises en suffisance à la disposition des voyageurs ferroviaires aux environs des gares;

Overwegende dat een doelmatig beleid inzake mobiliteit dient uit te gaan van een intermodale benadering en het in die optiek van belang is dat in de omgeving van de stations aan de treinreizigers voldoende parkeergelegenheid ter beschikking wordt gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'une politique efficace en matière de mobilité doit reposer sur une approche intermodale et qu'il est important, dans cette optique, que des facilités de parking soient mises en suffisance à la disposition des voyageurs ferroviaires aux environs des gares;

Overwegende dat een doelmatig beleid inzake mobiliteit dient uit te gaan van een intermodale benadering en het in die optiek van belang is dat in de omgeving van de stations aan de treinreizigers voldoende parkeergelegenheid ter beschikking wordt gesteld;


4. est d'avis que la question de la mobilité des patients requiert une proposition distincte de la Commission et que la directive relative aux services doit se concentrer sur la mobilité des services plutôt que celle des patients, mais que la directive relative aux services doit englober un appel à la Commission pour que celle-ci présente une proposition relative à la mobilité des patients dans les six mois suivant l'entrée en vigueur de la première de ces mesures; estime par ailleurs que cette proposition doit ...[+++]

4. is van mening dat het vraagstuk van de mobiliteit van patiënten in een afzonderlijk Commissievoorstel moet worden behandeld en dat de dienstenrichtlijn zich moet concentreren op mobiliteit van diensten en niet op mobiliteit van patiënten, maar dat de dienstenrichtlijn een oproep aan de Commissie zou moeten bevatten om binnen zes maanden na de inwerkingtreding ervan een voorstel in te dienen over mobiliteit van patiënten; is verder van oordeel dat dit voorstel gebaseerd zou moeten zijn op de werkzaamheden van de Groep op hoog nivea ...[+++]


3. soutient toute mesure visant à favoriser la mobilité géographique, pour autant que celle-ci repose sur une décision volontaire du travailleur, compte tenu que la priorité doit être l'engagement à réduire le déséquilibre régional et à garantir les droits des travailleurs à un emploi de qualité et à l'exercice de leurs droits;

3. steunt alle maatregelen die de geografische mobiliteit bevorderen, mits zij berusten op een vrijwillige beslissing van de werknemer, want het streven naar vermindering van de regionale ongelijkheid en de waarborging van de rechten van de werknemers op kwaliteitsarbeid met overeenkomstige rechten staan voorop;


15. soutient toute mesure visant à favoriser la mobilité géographique, pour autant que celle-ci repose sur une décision volontaire du travailleur, compte tenu que la priorité doit être l'engagement à réduire le déséquilibre régional;

15. steunt elke maatregel ter bevordering van de geografische mobiliteit mits deze berust op een vrijwillig besluit van de werknemer, waarbij erop gelet moet worden dat het streven naar vermindering van de regionale verschillen een prioriteit moet zijn;




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     mobilité doit reposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilité doit reposer ->

Date index: 2021-06-05
w