Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aveugle
Chauffeuse dans un service de transport adapté
Déficience motrice
Handicap moteur
Handicapé moteur
Handicapé physique
Infirme
Invalide
Mobilité réduite
Passager à mobilité réduite
Personne à mobilité réduite
Sourd-muet
Travailleur handicapé
Travailleur à mobilité réduite
Trouble moteur

Traduction de «mobilité réduite aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

patiëntenvervoerder | patiëntenvervoerster


passager à mobilité réduite | personne à mobilité réduite

persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]




travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation

communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer


handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


déficience motrice | trouble moteur | handicap moteur | mobilité réduite

beperkte mobiliteit | mobiele beperking


travailleur à mobilité réduite

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


personne à mobilité réduite

in haar mobiliteit gehinderde persoon


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. À quelle fréquence la SNCB a-t-elle dû proposer l'année dernière à un voyageur à mobilité réduite de prendre un autre train parce qu'aucune équipe "B for You" n'était disponible?

5. Hoe vaak moest de NMBS vorig jaar een reiziger met beperkte mobiliteit voorstellen een andere trein te nemen omdat er geen B for You-ploeg beschikbaar was?


L'homologation d'un véhicule adapté se fait régulièrement. b) Aucune mesure n'est nécessaire de la part de fédéral pour l'homologation des véhicules pour personnes à mobilité réduite.

De goedkeuring van een aangepast voertuig gebeurt regelmatig. b) De federale overheid moet geen enkele maatregel nemen voor de goedkeuring van de voertuigen voor personen met verminderde mobiliteit.


Actuellement, aucune gare de la province n'est équipée d'ascenseurs permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder aux quais. Vous dites vouloir défendre les régions rurales.

Geen enkel station in de provincie Luxemburg beschikt momenteel over liften die personen met een beperkte mobiliteit toegang geven tot de perrons. U beweert te willen opkomen voor de landelijke gebieden.


2. a) Étant donné que les adaptations nécessaires pour les personnes à mobilité réduite ont déjà été faites par le propriétaire, il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveaux travaux. b) Vu la réponse à la question 2.a), aucun montant n'est prévu. c) Vu la réponse à la question 2.a), aucune adaptation n'est nécessaire. d) Vu la réponse à la question 2.a), aucun timing n'est prévu.

2. a) Aangezien de noodzakelijke aanpassingen voor mensen met een beperkte mobiliteit reeds gedaan werden door de eigenaar is er geen noodzaak om nieuwe werkzaamheden uit te voeren. b) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen bedragen voorzien. c) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen aanpassingen noodzakelijk. d) Gezien het antwoord op vraag 2.a) is er geen timing voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous informe qu'aucun projet n'a été pour l'instant planifié à ce niveau au SdPSP. 4. Je vous informe qu'aucune initiative nouvelle n'est prévue actuellement en matière d'aménagement tant au SdPSP, qui jouit d'une bonne accessibilité, qu'à l'ONP. 5. La rubrique concernée du site "Internet" de l'ONP ( [http ...]

Hierbij meld ik u dat er momenteel in dit opzicht bij de PDOS geen projecten zijn gepland. 4. Hierbij meld ik u dat er noch bij de PDOS, die momenteel al een goede toegankelijkheid kent, noch bij de RVP bouwwerkzaamheden op stapel staan. 5. De betrokken rubriek van de website van de RVP ( [http ...]


Cette solution garantit que les passagers à mobilité réduite ne paient aucun supplément et qu'elles ne soient pas traitées de manière discriminatoire selon la compagnie aérienne auprès de laquelle elles réservent un vol. On évite ainsi que certaines compagnies refusent des passagers à mobilité réduite pour des motifs de coût de service.

Deze oplossing biedt de garantie dat de passagiers met mobiliteitsbeperkingen geen toeslag moeten betalen en dat er geen discriminatie in behandeling is naargelang de luchtvaartmaatschappij waarbij geboekt wordt. Men vermijdt op deze wijze dat sommige maatschappijen passagiers met mobiliteitsbeperkingen zouden weren omwille van de kosten voor de dienstverlening.


2. Pouvez-vous garantir qu'aucune compagnie aérienne active à partir de Belgique ne facture actuellement aucun supplément pour l'accompagnement de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite ?

2. Kunt u garanderen dat geen enkele vliegtuigmaatschappij werkzaam vanuit België heden toeslagen aanrekent voor het begeleiden van personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit ?


En 2009 et 2010, la Direction Inspection de la DGTA n’a reçu aucune plainte relative à un refus d’embarquement d’une personne à mobilité réduite, à l’imputation de frais ou autres tarifications liées à leur handicap, à l’imposition injustifiée par une compagnie aérienne d’un accompagnateur, ou à l’inaccessibilité ou le manque d’accessibilité de l’aéroport de Bruxelles-National.

In 2009 en 2010 heeft de Directie Inspectie van het DGLV geen klachten ontvangen inzake het weigeren van luchtvaartmaatschappij om gehandicapten te vervoeren, over het aanrekenen van kosten of andere tarifering naar aanleiding of tengevolge van hun handicap, wegens het onterecht opleggen van een begeleider, of wegens de ontoegankelijkheid of de gebrekkige toegankelijkheid van de luchthaven van Brussel-Nationaal.


6) Estimez-vous comme moi qu'aucun passager ne devrait plus se voir refuser une réservation ou un embarquement en raison de son handicap ou de sa mobilité réduite ?

6) Bent u het met me eens dat geen enkele passagier meer geweigerd mag worden voor boeking of inscheping om reden van een handicap of beperkte mobiliteit?


La SNCB trouve que l’accès à ses services pour les personnes à mobilité réduite est important. C’est ce que je conclus de la réponse à l'une de mes précédentes questions écrites (n°4-1026). Toutefois, le rapport annuel ne contient aucune information relative, par exemple, à la satisfaction de ce groupe.

De NMBS vindt de toegankelijkheid van haar dienstverlening voor personen met een beperkte mobiliteit weliswaar belangrijk, zo meen ik toch op te maken uit het antwoord op één van mijn vorige schriftelijke vragen (nr. 4-1026), maar toch bevat het Jaarverslag geen informatie inzake bijvoorbeeld de tevredenheid van deze groep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilité réduite aucune ->

Date index: 2023-07-30
w