9. Pour toutes les raisons qui précèdent votre commission estime que, au delà de toute déclaration de principe, doivent être créés les instruments de contrôle effectifs de la transposition des différentes dispositions communautaires en la matière dans l'ordre juridique des Etats membres; que doit être optimisé le système communautaire de reconnaissance des qualifications professionnelles et des titres académiques dans le but de le rendre plus clair, rapide et accessible aux bénéficiaires; qu'une plus grande attention doit être donné à l'enseignement des langues et des nouvelles technologies de l'information; que l'on doit prendre conscience de la nécessité d'une formation permanente et tout au long de
la vie afin que la ...[+++]mobilité soit vécue de façon non traumatisante, mais au contraire positive par les adultes et être organisée de façon ouverte et constituer une chance véritable pour les jeunes générations9. Om al deze redenen is uw commissie van mening dat er, naast welke beginselverklaring dan ook, effectieve co
ntrole-instrumenten moeten worden gecreëerd om de omzetting van de verschillende communautaire bepalingen op dit gebied in de rechtsorde van de lidstaten te waarborgen; dat het communautaire systeem van wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en academische diploma's moet worden geoptimaliseerd om het duidelijker, sneller en toegankelijker te maken voor de belanghebbenden; dat er meer aandacht moet worden geschonken aan het onderwijs van talen en nieuwe informatietechnologieën; dat men zich bewust moet worden van de noo
...[+++]dzaak van permanente en levenslange scholing om ervoor te zorgen dat volwassenen mobiliteit niet als traumatisch maar juist als positief ervaren, dat mobiliteit op transparante wijze moet worden georganiseerd en dat zij jongere generaties echte kansen moet bieden.