Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobilité vous avez » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de vos compétences en matière de mobilité vous avez pu ces dernières semaines entamer des concertations avec vos homologues des entités fédérées.

U hebt de afgelopen weken met uw ambtsgenoten van de deelgebieden overleg aangeknoopt in het kader van uw bevoegdheden inzake mobiliteit.


Vous n'avez pas besoin d'attendre que la législation soit adaptée dans les Régions. En votre qualité de ministre de la Mobilité, vous disposez de leviers permettant de réduire, voire de réfréner l'utilisation de cette substance toxique.

Nochtans hoeft u niet te wachten op de wetgeving in de Gewesten en heeft u, als minister van Mobiliteit, ook hefbomen om het gebruik van deze schadelijke stof te reduceren en zelfs aan banden te leggen.


Vous avez annoncé le lancement d'une nouvelle plateforme au sein de laquelle vous désirez développer une vision globale de la mobilité avec le chemin de fer comme maillon essentiel.

U kondigde aan een nieuw platform op te starten waarin u een globale visie creëert op de mobiliteit waarin de spoorwegen als schakel fungeren.


En ce qui concerne la compétence Mer du Nord, je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par la ministre de la Santé publique (voir votre question n° 418 du 8 septembre 2015) et la ministre de la Mobilité, à qui vous avez posé la même question (voir votre question n° 695 du 8 septembre 2015).

Voor het beleidsdomein Noordzee verwijs ik u naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) de minister van Volksgezondheid (zie uw vraag nr. 418 van 8 september 2015) en van de minister van Mobiliteit, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (zie uw vraag nr. 695 van 8 september 2015).


En ce qui concerne la compétence Mer du Nord, je vous renvoie à la réponse fournie par la ministre de Santé publique (Voir votre question n° 417 du 8 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 46) et la ministre de Mobilité, à qui vous avez posé la même question (Voir votre question n° 694 du 8 septembre 2015).

Voor het beleidsdomein Noordzee verwijs ik u naar het antwoord van de minister van Volksgezondheid (Zie uw vraag nr. 417 van 8 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46) en van de minister van Mobiliteit, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (Zie uw vraag nr. 694 van 8 september 2015).


Je vous renvoie dès lors aux réponses données par le secrétaire d'État à la Mobilité, Monsieur Schouppe, à qui vous avez également posé ces questions (question n° 5- 37).

Ik wens u dan ook te verwijzen naar de antwoorden gegeven door de Staatssecretaris voor Mobiliteit, de heer Schouppe, aan wie u tevens de vragen gesteld heeft (vraag nr. 5-37).


En septembre dernier, vous avez pris en collaboration avec la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances et le secrétaire d'Etat à la Mobilité, l'initiative d'adresser un courrier à toutes les autorités locales du pays pour rappeler l'importance de faire respecter les places de stationnement réservées aux personnes en situation de handicap.

In september van vorig jaar nam de staatssecretaris samen met de minister van Binnenlandse zaken en Gelijke kansen en de staatssecretaris voor Mobiliteit het initiatief om alle lokale besturen per brief te wijzen op het belang van het correct gebruik van parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor personen met een handicap.


Vous avez indiqué que le changement de zone avec maintien du degré de mérite faisait partie des propositions visant à augmenter la mobilité du personnel des services d'incendie.

Wat betreft de graden van verdienste antwoordde u dat veranderen van zone met behoud van zijn graad tot de voorstellen behoort om de mobiliteit van het brandweerpersoneel te vergroten.


En réponse à ma question écrite 5-9467 relative au statut du personnel des corps de pompiers, vous avez dit que la mobilité était actuellement limitée parmi ces derniers.

Op mijn schriftelijke vraag 5-9467 betreffende het personeelsstatuut van de brandweerkorpsen antwoordde u dat er momenteel een beperkte mobiliteit heerst bij brandweerkorpsen.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de mon collègue, le secrétaire d'État à la Mobilité, à qui vous avez également posé ces questions.

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega, de Staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie u de vragen tevens gesteld heeft.




D'autres ont cherché : matière de mobilité vous avez     mobilité     vous n'avez     vous avez     qui vous avez     ministre de mobilité     augmenter la mobilité     mobilité vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilité vous avez ->

Date index: 2022-03-27
w