Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision comitologie
Entrée en vigueur des modalités d'exécution
ME
Modalité d'exécution
Modalité d'exécution d'une peine
Modalités d'exécution

Vertaling van "modalités d'exécution susceptibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission

Besluit van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden | comitéprocedurebesluit | comitologiebesluit


entrée en vigueur des modalités d'exécution

inwerkingtreding van de uitvoeringsvoorschriften


modalités d'exécution | ME [Abbr.]

uitvoeringsvoorschriften | UV [Abbr.]




modalité d'exécution d'une peine

strafuitvoeringsmodaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement; 2° le service compétent des Communautés : le service désigné par les Communautés qui assure l'information générale et spécifique et le soutien et l'assistance des victimes dans le cadre des modalités d'exécution de l'internement; 3° la déclaration de la victime : un document dont le modèle est déterminé par le ministre de la Justice et comprenant au moins les informations suivantes : - les données d'identification et les coordonnées de la victime ou de son représentant; - l'indication que la vi ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de wet: de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering; 2° de bevoegde dienst van de Gemeenschappen: de door de Gemeenschappen aangeduide dienst die instaat voor de algemene en specifieke informatieverstrekking en voor de ondersteuning van en de bijstand aan slachtoffers in het kader van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering; 3° de slachtofferverklaring: een document waarvan het model door de minister van Justitie wordt bepaald en dat minstens de volgende informatie bevat: - de identificatiegegevens en contactgegevens van het slachtoffer ...[+++]


2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste reprenant les données d'identification des victimes connues ainsi que leurs coordonnées et, le cas échéant, la mention de la catégorie à laquelle ces victimes appartiennent (catégories visées par l'article 3, 9°, ...[+++]

2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergezeld van een inlichtingendossier dat minstens omvat : - een lijst met de identificatie- en contactgegevens van de gekende slachtoffers met, in voorkomend geval, de vermelding tot welke categorie deze slachtoffers behoren (categorieën ...[+++]


Ce courrier précise à la victime quels sont ses droits dans le cadre de la loi et quelles sont les formalités à accomplir si elle souhaite être informée, être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors l'octroi d'une modalité d'exécution de l'internement.

Dit schrijven legt het slachtoffer uit welke rechten hij heeft in het kader van de wet en welke formaliteiten hij moet vervullen indien hij wenst te worden geïnformeerd, te worden gehoord of voorwaarden wil formuleren die in zijn belang bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering kunnen worden opgelegd.


La « loi Colla » date de 1999 et les arrêtés d'exécution se sont longtemps fait attendre; il y a uniquement l'arrêté royal du 4 juillet 2001 relatif à la reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle (et ses indispensables mises à jour) (18) et l'arrêté ministériel du 30 septembre 2002 fixant les modalités de demande de reconnaissance en tant qu'organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle (19).

De wet Colla dateert van 1999 en heeft dus lang geen uitvoeringsbesluiten gekend, behalve het koninklijk besluit van 4 juli 2001 (met de nodige bijwerkingen) betreffende de erkenning van beroepsorganisaties van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk te worden gekwalificeerd (18). en het ministerieel besluit van 30 september 2002 betreffende de modaliteiten om deze erkenning aan te vragen (19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions relatives à l'octroi d'une modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté prévue dans le présent chapitre, à la révocation d'une telle modalité ou à l'adaptation des conditions dont elle est assortie sont susceptibles d'appel par le condamné ou le ministère public.

Tegen de beslissingen over de toekenning van een bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in onderhavig hoofdstuk of over de herroeping van een dergelijke modaliteit of over de aanpassing van de voorwaarden die eraan zijn verbonden, staat hoger beroep door de veroordeelde of het openbaar ministerie open.


Les décisions relatives à l'octroi d'une modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté prévue dans le présent chapitre, à la révocation d'une telle modalité ou à l'adaptation des conditions dont elle est assortie sont susceptibles d'appel par le condamné ou le ministère public.

Tegen de beslissingen over de toekenning van een bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in onderhavig hoofdstuk of over de herroeping van een dergelijke modaliteit of over de aanpassing van de voorwaarden die eraan zijn verbonden, staat hoger beroep door de veroordeelde of het openbaar ministerie open.


Les décisions du juge de l'application des peines et du tribunal de l'application des peines relatifs à l'octroi, au refus ou à la révocation des modalités d'exécution de la peine prévues au Titre IV, et à la révision des conditions particulières, ainsi que les décisions prises en vertu du Titre X sont susceptibles de pourvoi en cassation par le ministère public et le condamné.

Tegen de beslissingen van de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank met betrekking tot de toekenning, de afwijzing of tot de herroeping van de door Titel IV bepaalde strafuitvoeringsmodaliteiten en tot de herziening van de bijzondere voorwaarden evenals de beslissingen genomen overeenkomstig Titel X, staat Cassatieberoep open voor het openbaar ministerie en de veroordeelde.


Les décisions du juge de l'application des peines et du tribunal de l'application des peines relatives à l'octroi, au refus ou à la révocation des modalités d'exécution de la peine prévues au Titre V, et à la révision des conditions particulières, ainsi que les décisions prises en vertu du Titre XI sont susceptibles de pourvoi en cassation par le ministère public et le condamné.

Tegen de beslissingen van de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank met betrekking tot de toekenning, de afwijzing of tot de herroeping van de door Titel V bepaalde strafuitvoeringsmodaliteiten en tot de herziening van de bijzondere voorwaarden evenals de beslissingen genomen overeenkomstig Titel XI, staat Cassatieberoep open voor het openbaar ministerie en de veroordeelde.


Le Conseil ne s'est pas opposé à un projet de règlement de la Commission modifiant le règlement d'exécution concernant les modalités techniques de l'interopérabilité des séries de données géographiques de la directive 2007/2/CE établissant une infrastructure d'information géographique dans l'UE en vue de faciliter la prise de décision concernant les activités susceptibles d'avoir une incidence sur l'environnement (doc. 12873/10).

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een ontwerp-verordening van de Commissie tot wijziging van de verordening betreffende de technische voorschriften voor de interoperabiliteit van verzamelingen gegevens, ter uitvoering van Richtlijn 2007/2 waarbij een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de EU wordt opgericht teneinde de beleidsvorming inzake activiteiten die een invloed kunnen hebben op het milieu te ondersteunen (12873/10).


La mesure n° 2 notamment prévoit l'adoption d'un ou de plusieurs instruments instaurant le principe selon lequel le juge d'un Etat membre doit être en mesure de tenir compte des décisions pénales définitives rendues dans les autres Etats membres pour apprécier le passé pénal du délinquant, pour retenir la récidive et pour déterminer la nature des peines et les modalités d'exécution susceptibles d'être mises en oeuvre.

Maatregel 2 met name voorziet in de aanneming van één of verscheidene instrumenten tot vaststelling van het beginsel dat de rechter van een lidstaat bij de beoordeling van het strafrechtelijk verleden van de dader, de vaststelling van recidive, de straftoemeting en de bepaling van de strafmodaliteiten, rekening moet kunnen houden met onherroepelijke strafrechtelijke beslissingen in andere lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités d'exécution susceptibles ->

Date index: 2023-09-18
w