Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modalités déterminées ci-après " (Frans → Nederlands) :

Art. VI. 4-2.- Les entreprises et les employeurs, visés à l'article 6bis, alinéas 1 et 2 de la loi, peuvent être agréés conformément aux conditions et modalités déterminées ci-après.

Art. VI. 4-2.- De ondernemingen en de werkgevers, bedoeld in artikel 6bis, eerste en tweede lid van de wet, kunnen worden erkend overeenkomstig de hierna bepaalde voorwaarden en nadere regels.


Art. 3. La procédure pour l'établissement et la modification du règlement de travail est réglée, en exécution de l'article 15septies de la loi, selon les modalités déterminées ci-après.

Art. 3. De procedure voor het opstellen en het wijzigen van het arbeidsreglement wordt in uitvoering van artikel 15septies van de wet geregeld volgens de hierna vastgestelde nadere regelen.


Le Rendement Net Corrigé Attribué au Compte Individuel de chaque Affilié Actif et Passif est égal au Rendement Net Corrigé, attribué au Volet de Pension selon l'article 12 (i) ci-dessous et ensuite proportionnellement attribué à son Compte Individuel au prorata de ses Réserves Acquises et des Cotisations de Pension Trimestrielles si d'application, selon les règles déterminées ci-après à l'article 13.

Het aan de Individuele Rekening van elke Actieve en Passieve Aangeslotene Toegewezen Gecorrigeerd Netto Rendement is gelijk aan het Gecorrigeerd Netto Rendement dat toebedeeld wordt aan het Pensioenluik volgens artikel 12 (i) hieronder en dat vervolgens proportioneel toegewezen wordt aan zijn Individuele Rekening a rato van zijn Verworven Reserves en de KwartaalPensioenBijdragen wanneer van toepassing, volgens de regels bepaald in artikel 13 hierna.


Art. 4. En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements, pour les déplacements atteignant 3 kilomètres, calculés à partir de la halte de départ, est déterminée suivant les modalités fixées ci-après :

Art. 4. Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, wordt de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 3 kilometer, berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld volgens de hierna vastgestelde modaliteiten :


Art. 57. § 1. Lorsque la concession est assortie d'un prix à payer par le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public, celui-ci est payé soit en une fois après exécution des travaux ou services, soit par acomptes au fur et à mesure de leur exécution, soit conformément à d'autres modalités déterminées dans les documents de concession.

Art. 57. § 1. Wanneer de concessie gepaard gaat met een prijs die door de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst moet betaald worden, wordt deze ofwel betaald in één maal na de uitvoering van de werken of diensten, ofwel door middel van betalingen in mindering al naargelang de vordering van de uitvoering, ofwel overeenkomstig andere in de concessiedocumenten bepaalde nadere regels.


7° ne pas avoir de dette exigible envers l'Etat, la Communauté française, la Région, le FOREm, l'Arbeitsamt der D.G., la Société wallonne d'Economie sociale marchande, ci-après dénommée la « SOWECSOM », l'Office national de la Sécurité sociale, un fonds de sécurité d'existence ou pour le compte de celui-ci, sauf si elle bénéficie, selon les modalités déterminées par le Gouvernement, d'un plan d'apurement dûment respecté;

7° geen invorderbare schuld hebben t.o.v. de Staat, de Franse Gemeenschap, het Gewest, de "Forem", het "Arbeitsamt der D.G". , de "Société wallonne d'économie sociale marchande" (Waalse maatschappij voor sociale handelseconomie), hierna de "SOWECSOM" genoemd, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, een fonds voor bestaanszekerheid of voor rekening van dat fonds, behalve indien het in aanmerking komt voor een in acht genomen aanzuiveringsplan volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten;


Art. 3. La procédure pour l'établissement et la modification du règlement de travail est réglée, en exécution de l'article 15septies de la loi, selon les modalités déterminées ci-après.

Art. 3. De procedure voor het opstellen en het wijzigen van het arbeidsreglement wordt in uitvoering van artikel 15septies van de wet geregeld volgens de hierna vastgestelde nadere regelen.


Art. 2. Les entreprises et les employeurs, visés à l'article 6bis, alinéas 1 et 2 de la loi, peuvent être agréés conformément aux conditions et modalités déterminées ci-après.

Art. 2. De ondernemingen en de werkgevers, bedoeld in artikel 6bis, eerste en tweede lid van de wet, kunnen worden erkend overeenkomstig de hierna bepaalde voorwaarden en nadere regels.


Les membres du personnel non visés par le paragraphe 2 du présent article et dont la liste figure en annexe IV du présent accord de coopération sont transférés soit à la Commission communautaire française soit à la Région wallonne, selon les modalités déterminées ci-après.

De personeelsleden die niet bedoeld worden in paragraaf 2 van dit artikel en waarvan de lijst vermeld wordt in bijlage IV bij dit samenwerkingsakkoord, worden overeenkomstig de hierna bepaalde modaliteiten hetzij naar de Franse Gemeenschapscommissie hetzij naar het Waalse Gewest overgeplaatst.


Art. 29. Après appel d'offre public, publié au Moniteur belge et sur avis conforme du Collège d'autorisation et de contrôle, le Gouvernement peut autoriser la mise en service et le fonctionnement de services privés de radiodiffusion sonore, ci-après dénommés " radios" , suivant la procédure et les modalités déterminées par le présent titre.

Art. 29. Na openbare offerteaanvraag, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, en na eensluidend advies van het College voor vergunning en controle, kan de Regering de vergunning verlenen om private diensten voor klankradio-omroep, hierna genoemd " radio's" , aan te leggen en te doen werken, volgens de procedure en de nadere regels bepaald in deze titel.


w