Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalités essentielles seront » (Français → Néerlandais) :

Les éclaircissements apportés par la recommandation seront donc essentiels pour dissiper les incertitudes: aussi bien les opérateurs historiques que les demandeurs d'accès seront clairement informés des modalités de tarification de l'accès au réseau.

De aanbeveling geeft op dit gebied duidelijkheid en is derhalve essentieel om de rechtsonzekerheid weg te nemen: zowel gevestigde aanbieders als toegangvragende partijen krijgen duidelijkheid over de prijzen die voor netwerktoegang in rekening mogen worden gebracht.


Nul ne peut prononcer un jugement définitif sur ce que l’Europe pourra gagner dans ces négociations jusqu’au tout dernier jour - pas seulement lorsque les modalités essentielles seront définies, ainsi que j’espère qu’elles le seront cet été, mais lorsque toutes les autres discussions sur les programmes nationaux individuels seront clôturées et lorsque toutes les discussions sur les règles seront également arrivées à leur terme.

Niemand kan een definitieve uitspraak doen over wat Europa uit deze besprekingen zal kunnen halen tot ze zijn afgerond - niet als de belangrijkste modaliteiten zijn vastgesteld, zoals van de zomer, naar ik hoop, het geval zal zijn, maar pas als alle andere onderhandelingen hebben plaatsgevonden volgens de tijdschema’s van de afzonderlijke landen en als alle onderhandelingen over regels ook in gang zijn gezet.


Bien que les aspects institutionnels et les modalités d'exécution doivent encore être précisés, et à cet égard les dispositions existantes seront prises en considération, les points suivants sont essentiels pour que le GFCM soit efficace:

De institutionele en operationele details moeten weliswaar nog verder worden uitgewerkt - hiervoor kan inspiratie worden gezocht bij bestaande regelingen - maar het GFCM zal slechts efficiënt zijn als de volgende punten in acht worden genomen:


Bien que les aspects institutionnels et les modalités d'exécution doivent encore être précisés, et à cet égard les dispositions existantes seront prises en considération, les points suivants sont essentiels pour que le GFCM soit efficace:

De institutionele en operationele details moeten weliswaar nog verder worden uitgewerkt - hiervoor kan inspiratie worden gezocht bij bestaande regelingen - maar het GFCM zal slechts efficiënt zijn als de volgende punten in acht worden genomen:


Enfin, Sire, cet arrêté fixe les modalités essentielles en ce qui concerne l'organisation des examens linguistiques telles que la publication de celui-ci, l'inscription, la communication des résultats aux intéressés, la périodicité à laquelle les examens seront organisés, la notification, etc.Pour autant que les modalités d'organisation des examens ne soient pas encore fixées par la loi ou le présent arrêté, l'Administrateur délégué de SELOR les détermine.

Tenslotte, Sire, worden in dit besluit de wezenlijke regelen inzake de organisatie van de taalexamens vastgesteld zoals de wijze van bekendmaking ervan, de inschrijving, de kennisgeving van de resultaten aan de betrokkenen, de periodiciteit waarmee de examens worden georganiseerd, de notulering, enz.. In de mate dat deze nog niet zijn geregeld in de wet of in dit besluit, bepaalt de afgevaardigd bestuurder van SELOR de nadere regels die gelden voor de examens.


L'article 5, paragraphe 5, de la proposition indique que les éléments non essentiels de la directive seront modifiés selon la procédure réglementaire prévue dans la décision 1999/468/CE du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission.

Uit artikel 5, lid 5, van het voorstel blijkt dat niet-essentiële onderdelen van de richtlijn aangepast dienen te worden volgens de regelgevingprocedure van Besluit 99/468/EG betreffende de aan de Commissie verleende uitvoeringbevoegdheden.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces ré ...[+++]

Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitga ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités essentielles seront ->

Date index: 2023-06-14
w