Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modalités nationales existantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire

Overeenkomst tussen de Europese Centrale Bank en de centrale banken van de lidstaten buiten de eurozone waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE V - La convention Art. 5. La convention visée à l'article 1 , § 1 : - détermine le montant de l'intervention par traitement (spécialités pharmaceutiques et frais administratifs) ainsi que les modalités financières pour le paiement du traitement en question; - fixe un délai endéans lequel les Centres de référence VIH/SIDA conventionnés doivent facturer les montants de l'intervention par traitement à l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité; - prévoit l'obligation de justifier l'indication du traitement prophylactique et ce, par le médecin prescripteur responsable ainsi que la manière dont il doit le documenter; - pr ...[+++]

HOOFDSTUK V - De overeenkomst Art. 5. De overeenkomst bedoeld in artikel 1, § 1 : - stelt het bedrag van de tegemoetkoming per behandeling vast (farmaceutische specialiteiten en administratieve kosten), alsook de financiële voorwaarden voor de betaling van de behandeling in kwestie; - stelt een termijn vast waarbinnen de geconventioneerde hiv/aids-referentiecentra de bedragen van tegemoetkoming per behandeling aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering moeten factureren; - voorziet in de verplichting om de indicatie van de profylactische behandeling te verantwoorden door de voorschrijvend verantwoordelijke arts alsook de wijze waarop dit dient gedocumenteerd te worden; - voorziet in de verplichting voor elk geconven ...[+++]


Les modalités pratiques de cette coopération au sein du poste binational seront réglées par un protocole, dans le respect des législations nationales et sur la base des conventions existantes.

De praktische modaliteiten van deze samenwerking binnen het commissariaat zullen geregeld worden door een protocol, overeenkomstig de nationale wetgevingen en op grond van de bestaande akkoorden.


Les modalités pratiques de cette coopération au sein du poste binational seront réglées par un protocole, dans le respect des législations nationales et sur la base des conventions existantes.

De praktische modaliteiten van deze samenwerking binnen het commissariaat zullen geregeld worden door een protocol, overeenkomstig de nationale wetgevingen en op grond van de bestaande akkoorden.


Les modalités de suivi existantes découlant d’actes législatifs de l'Union autres que la présente directive et de la législation nationale peuvent, le cas échéant, être utilisées, en vue d'éviter tout double emploi dans le suivi .

Indien passend kan gebruik worden gemaakt van bestaande monitoringregelingen op grond van andere wetgeving van de Unie dan deze richtlijn en van nationale wetgeving, teneinde overlapping van monitoring te vermijden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités de suivi existantes découlant d'actes législatifs de l'Union autres que la présente directive et de la législation nationale peuvent, le cas échéant, être utilisées en vue d'éviter tout double emploi dans le suivi.

Indien passend kan gebruik worden gemaakt van bestaande monitoringregelingen op grond van andere wetgeving van de Unie dan deze richtlijn en van nationale wetgeving, teneinde overlapping van monitoring te vermijden.


La solution de ces problèmes requiert une approche stratégique à long terme, notamment pour construire de nouvelles capacités ou étendre les capacités existantes. C’est pourquoi il est très important de coordonner les initiatives nationales et transnationales afin d’optimaliser les capacités existantes, améliorer le cadre pour la construction de nouvelles infrastructures aéroportuaires, élaborer de nouvelles solutions techniques, encourager la co-modalité en relian ...[+++]

Daarom is het van groot belang dat de nationale en grensoverschrijdende initiatieven worden gecoördineerd om de bestaande capaciteiten te verbeteren, om het kader voor de bouw van nieuwe luchthaveninfrastructuren te verbeteren, om nieuwe technische oplossingen te ontwikkelen, om comodaliteit te bevorderen door het onder elkaar verbinden van de verschillende vervoersmiddelen en om voor een veilig vervoer te zorgen door aan alle wettelijke bepalingen inzake veiligheid en milieubescherming te voldoen.


La solution de ces problèmes requiert une approche stratégique à long terme, notamment pour construire de nouvelles capacités ou étendre les capacités existantes. C’est pourquoi il est très important de coordonner les initiatives nationales et transnationales afin d’optimaliser les capacités existantes, améliorer le cadre pour la construction de nouvelles infrastructures aéroportuaires, élaborer de nouvelles solutions techniques, encourager la co-modalité en relian ...[+++]

Daarom is het van groot belang dat de nationale en grensoverschrijdende initiatieven worden gecoördineerd om de bestaande capaciteiten te verbeteren, om het kader voor de bouw van nieuwe luchthaveninfrastructuren te verbeteren, om nieuwe technische oplossingen te ontwikkelen, om comodaliteit te bevorderen door het onder elkaar verbinden van de verschillende vervoersmiddelen en om voor een veilig vervoer te zorgen door aan alle wettelijke bepalingen inzake veiligheid en milieubescherming te voldoen.


9. demande à la Commission de faire rapport au Parlement, avant 2009, sur un plan-cadre concernant le renforcement des capacités aéroportuaires en Europe; insiste sur le fait que ce rapport devrait définir une approche cohérente pour les États membres afin de promouvoir et de coordonner toutes les initiatives nationales et transnationales portant sur la création de nouvelles capacités aéroportuaires visant à répondre au trafic international et à mieux exploiter les capacités existantes, ainsi que sur la gestion des capacités des aéro ...[+++]

9. verzoekt de Commissie vóór 2009 het Parlement verslag uit te brengen over een structuurplan voor versterkte luchthavencapaciteit in Europa; onderstreept dat een dergelijk verslag de lidstaten een samenhangende aanpak moet voorstellen om alle nationale en grensoverschrijdende initiatieven voor de aanleg van nieuwe luchthavencapaciteit bestemd voor internationaal verkeer te bevorderen en te coördineren, en een beter gebruik te maken van de bestaande capaciteit, alsmede om de secundaire luchthavencapaciteit te beheren, zonder afbreuk ...[+++]


9. demande à la Commission de faire rapport au Parlement, avant 2009, sur un plan-cadre concernant le renforcement des capacités aéroportuaires en Europe; insiste sur le fait que ce rapport devrait définir une approche cohérente pour les États membres afin de promouvoir et de coordonner toutes les initiatives nationales et transnationales portant sur la création de nouvelles capacités aéroportuaires visant à répondre au trafic international et à mieux exploiter les capacités existantes, ainsi que sur la gestion des capacités des aéro ...[+++]

9. verzoekt de Commissie vóór 2009 het Parlement verslag uit te brengen over een structuurplan voor versterkte luchthavencapaciteit in Europa; onderstreept dat een dergelijk verslag de lidstaten een samenhangende aanpak moet voorstellen om alle nationale en grensoverschrijdende initiatieven voor de aanleg van nieuwe luchthavencapaciteit bestemd voor internationaal verkeer te bevorderen en te coördineren, en een beter gebruik te maken van de bestaande capaciteit, alsmede om de secundaire luchthavencapaciteit te beheren, zonder afbreuk ...[+++]


i) les bovins fassent l'objet, dès le 1er février 1993, d'un enregistrement selon des modalités nationales existantes qui respectent les urgences prévues à l'article 4 et d'une identification selon les règles existantes visées à l'article 5 paragraphe 2 point a) deuxième et troisième alinéas;

i) voor runderen vanaf 1 februari 1993 een registratieverplichting geldt volgens de bestaande nationale procedure doch met inachtneming van de in artikel 4 bepaalde vereisten alsmede een identificatieverplichting overeenkomstig de bestaande regels bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), eerste en tweede alinea;




Anderen hebben gezocht naar : modalités nationales existantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités nationales existantes ->

Date index: 2024-03-21
w