Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalités selon lesquelles cette rétrocession aura » (Français → Néerlandais) :

Les modalités selon lesquelles cette rétrocession aura lieu feront l'objet d'un avenant à négocier entre la Belgique et l'OTAN.

De modaliteiten voor de wederafstand worden bepaald in een avenant waarover tussen België en de NAVO zal worden onderhandeld.


Les modalités selon lesquelles cette rétrocession aura lieu feront l'objet d'un avenant à négocier entre la Belgique et l'OTAN.

De modaliteiten voor de wederafstand worden bepaald in een avenant waarover tussen België en de NAVO zal worden onderhandeld.


L'article 4 règle la rétrocession par l'OTAN à la Belgique des terrains concédés précédemment par les Conventions précitées dans l'exposé des motifs et précise les modalités selon lesquelles cette rétrocession aura lieu.

Artikel 4 regelt de wederafstand door de NAVO aan België van de terreinen die in concessie waren gegeven bij de in de memorie van toelichting vermelde Overeenkomsten, en bepaalt de modaliteiten voor de wederafstand.


L'article 4 règle la rétrocession par l'OTAN à la Belgique des terrains concédés précédemment par les Conventions précitées dans l'exposé des motifs et précise les modalités selon lesquelles cette rétrocession aura lieu.

Artikel 4 regelt de wederafstand door de NAVO aan België van de terreinen die in concessie waren gegeven bij de in de memorie van toelichting vermelde Overeenkomsten, en bepaalt de modaliteiten voor de wederafstand.


Le présent accord de coopération détermine, enfin, les modalités selon lesquelles le transfert des dossiers aura lieu au départ des caisses d'allocations familiales fédérales à partir du 1 janvier 2018;

Dit samenwerkingsakkoord legt ten slotte de praktische regels vast voor de overdracht van de dossiers van de federale kinderbijslagfondsen vanaf 1 januari 2018.


Le Roi détermine notamment le délai dans lequel l’hôpital concerné introduit une demande au Comité de l’assurance, le contenu et la forme de cette demande, le délai dans lequel, et les modalités selon lesquelles le Comité de l’assurance prend sa décision, ainsi que les modalités selon lesquelles la décision est portée ensuite à la connaissance de l’hôpital concerné».

De Koning bepaalt hierbij met name de termijn waarbinnen het betrokken ziekenhuis een verzoekschrift indient bij het verzekeringscomité, de inhoud en vorm van dit verzoekschrift en de termijn waarbinnen, evenals de wijze waarop het verzekeringscomité zijn beslissing neemt, alsmede de wijze waarop deze beslissing vervolgens ter kennis wordt gebracht van het betrokken ziekenhuis».


Les modalités selon lesquelles les États membres responsables de la perception des ressources propres font rapport à la Commission devraient permettre à cette dernière de contrôler leurs actions en matière de recouvrement des ressources propres, notamment en cas de fraude et d'irrégularités.

Het mechanisme voor de verslaglegging aan de Commissie door de lidstaten, die met de inning van de eigen middelen belast zijn, moet het mogelijk maken dat de Commissie toezicht houdt op hun optreden op het gebied van de inning van de eigen middelen, in het bijzonder wanneer er sprake is van fraude of onregelmatigheden.


Il est dès lors nécessaire d’arrêter les modalités selon lesquelles les États membres peuvent faire usage de cette possibilité ainsi que le mécanisme pour garantir leur exécution.

Bijgevolg moet worden vastgesteld volgens welke procedure de lidstaten gebruik kunnen maken van deze mogelijkheid en volgens welk mechanisme de toepassing ervan wordt verzekerd.


2. Lorsque les modalités selon lesquelles une modification doit être mise en œuvre ne sont pas prévues par le présent règlement, la plate-forme d’enchères ne met pas cette modification en œuvre avant d’avoir consulté la Commission et obtenu son avis à ce sujet.

2. Wanneer bij deze verordening niet is bepaald hoe een wijziging moet worden geïmplementeerd, implementeert het betrokken veilingplatform die wijziging pas na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen.


Un État membre qui souhaite avoir recours à cette possibilité en informe le secrétariat général du Conseil lors de l'adoption de la présente décision-cadre et indique les modalités selon lesquelles la révocation du consentement est possible, ainsi que toute modification de celles-ci.

Een lidstaat die gebruik wenst te maken van deze mogelijkheid stelt het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie hiervan in kennis bij de aanneming van dit kaderbesluit en vermeldt de nadere regels volgens welke herroeping van de instemming mogelijk is, alsook iedere wijziging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités selon lesquelles cette rétrocession aura ->

Date index: 2023-05-18
w