39. demande que soient conçus, en collaboration avec l'opposition parlementaire, des projets visant à la réinstallation complète des réfugiés et des personnes déplacées membres des tribus et à leur réinsertion dans les Chittagong Hill Tracts, au transfert éventuel des 400 000 colons bengalis installés dans cette région, en application des décisions qu'arrêtera la Commission des droits fonciers, et au développement durable de
la région selon des modalités qui préservent la culture des peuples autochtones; estime q
...[+++]ue la participation financière de l'Union européenne à ces actions devrait être subordonnée à l'accomplissement de réels progrès dans la mise en œuvre de l'accord de paix; 39. dringt erop aan dat in samenwerking met de parlementaire oppositie projecten worden opgezet met het oog op volledige hervestiging van gevluchte stamleden en ontheemden in de heuvels van Chittagong, op mogelijke hervestiging van de 400.000 Bengaalse landverhuizers buiten het gebied van de heuvels van Chittagong afhankelijk van het overleg in de Land Commission, en dringt aan op duurzame ontwikkeling van het gebied op een manier dat de cultuur van de stamleden behouden blijft; is van mening dat de EU -kredieten ten behoeve van dergelijke pr
ojecten afhankelijk dient te worden gesteld van aanzienlijke vooruitgang bij de tenuitvoerleggin
...[+++]g van de vredesovereenkomst;