Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Binette à tirer
Delirium tremens
Dessinateur de mode
Découvrir un compte
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre un compte à découvert
Mode conversationnel
Mode dialogué
Mode interactif
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
Paranoïa
Psychose SAI
Ratissoire à tirer
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «mode de tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

modeontwerpster | modestyliste | modedesigner | modeontwerper


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

overschrijfmodus | overtypmodus


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


mode dialogué | mode conversationnel | mode interactif

Conversationele werkwijze | Tweewegverkeer


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les priorités stratégiques en matière d’internationalisation chez soi et d’enseignement numérique, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – tirer profit de l’expérience et des compétences internationales du personnel des EES, dans le but d’élaborer des programmes de cours internationaux bénéficiant tant aux apprenants non mobiles qu'aux apprenants mobiles; – offrir aux étudiants, aux chercheurs et aux membres du personnel plus de possibilités d'étoffer leurs connaissances linguistiques, en particulier en proposant des cours d’apprentissage de la langue locale pour les individus qui sui ...[+++]

Dit zijn voor hogeronderwijsinstellingen en voor de lidstaten de sleutelprioriteiten inzake internationalisering at home en digitaal leren: – de internationale ervaring en competenties van het personeel van hogeronderwijsinstellingen benutten met het oog op de ontwikkeling van internationale onderwijsprogramma's ten voordele van zowel de niet-mobiele als de mobiele studenten; – studenten, onderzoekers en personeel meer mogelijkheden bieden om hun taalvaardigheden te ontwikkelen, in het bijzonder door taalonderwijs ter plaatse voor studenten die cursussen in het Engels volgen, om ten volle de voordelen van de taalkundige verscheidenheid ...[+++]


Les activités concertées mises en place selon les techniques énoncées dans la présente communication aideront également l'Europe à tirer le meilleur parti du déploiement et de la gestion des infrastructures en vue de réaliser les trois objectifs du Livre blanc sur la politique des transports dans le domaine du développement durable et permettront de réduire les encombrements, d'assurer une utilisation plus rationnelle des modes de transport existants et, en particulier, de favoriser une plus grande intermodalité des modes de transport ...[+++]

Gezamelijke aanpaf bij de toepassing van de in deze mededeling genoemde technieken draagt er ook toe bij dat optimaal geprofiteerd wordt van de introductie van infrastructuurbeheer om de drie doelstellingen van het Witboek van de Commissie inzake het Europees Vervoersbeleid te realiseren: duurzame ontwikkeling, minder verkeerscongestie en een efficiënter gebruik van de beschikbare vervoersmodaliteiten, in het bijzonder door een betere onderlinge aansluiting van de verschillende vervoerswijzen.


Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.


Cela devra passer notamment par des systèmes de transport intelligents, la navigation par satellite, une meilleure logistique (à l'heure actuelle, 25 % des poids lourds doivent encore circuler à vide), le passage progressif d'un mode de transport à l'autre permettant à chaque mode de tirer profit de ses qualités et la poursuite de la recherche et du développement dans ce domaine.

Hierbij zou het moeten gaan om het gebruik van slimme vervoerssystemen, satellietnavigatie, betere logistiek (25% van het zware vrachtvervoer moet nog steeds met lege voertuigen rijden), soepele intermodale verschuiving zodat elk type vervoer van zijn eigen kwaliteiten profiteert, en voortzetting van onderzoek en ontwikkeling op dit terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. est convaincu que toutes les régions européennes et leurs bassins d'emploi respectifs devraient tirer profit d'une telle stratégie, et souligne la nécessité de tenir compte des particularités et du potentiel régionaux, en particulier pour développer des modes de transport plus propres; invite les autorités des niveaux subsidiaires ainsi que les parties prenantes à mettre en place des partenariats pour l'innovation dans le domaine de la mobilité durable;

10. is van oordeel dat een dergelijke strategie alle Europese regio's en hun beroepsbevolking ten goede zal komen, en wijst er met klem op dat - met name bij het ontwikkelen van schonere vervoersmodi - rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken en het specifieke potentieel van de regio's; dringt er bij de lagere overheden en belanghebbenden op aan dat zij partnerschappen voor innovatie op het gebied van duurzame mobiliteit tot stand brengen;


6. est convaincu que toutes les régions européennes et leurs bassins d'emploi respectifs devraient tirer profit d'une telle stratégie, et souligne la nécessité de tenir compte des particularités et du potentiel régionaux, en particulier pour développer des modes de transport plus propres; invite les autorités des niveaux subsidiaires ainsi que les parties prenantes à mettre en place des partenariats pour l'innovation dans le domaine de la mobilité durable;

6. is van oordeel dat een dergelijke strategie alle Europese regio's en hun beroepsbevolking ten goede zal komen, en wijst er met klem op dat - met name bij het ontwikkelen van schonere vervoersmodi - rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken en het specifieke potentieel van de regio's; verzoekt de lagere overheden en stakeholders partnerschappen tot stand te brengen voor innovatie op het gebied van duurzame mobiliteit;


37. souligne que les commissions multilatérales d'interchange (CMI) nationales et transfrontalières au sein de l'espace unique de paiements en euros (SEPA) varient considérablement d'un État membre à l'autre; estime que les commissions multilatérales d'interchange, tant nationales que transfrontalières, au sein de l'espace unique de paiements en euros (SEPA) devraient être harmonisées pour permettre aux consommateurs de tirer profit du marché unique; demande à la Commission de réaliser une analyse d'impact, au plus tard avant la fin de 2012, sur le plafonnement des CMI et leur réduction progressive; invite la Commission à proposer un ...[+++]

37. wijst erop dat de nationale en grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) aanzienlijke verschillen vertonen van lidstaat tot lidstaat; is van mening dat zowel de binnenlandse als de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen binnen de SEPA geharmoniseerd moeten worden, opdat de consument ten volle de vruchten kan plukken van de interne markt; verzoekt de Commissie om voor het einde van 2012 een effectbeoordeling op te stellen voor de mogelijke plafonnering en geleidelijke verlaging van multilaterale afwikkelingsvergoedingen; verzoekt de C ...[+++]


améliorer l'acceptation, par les vendeurs, des différents modes de paiement afin de permettre aux consommateurs de tirer profit des avantages qu'offre le commerce en ligne; en gardant cette réalité à l'esprit, les vendeurs devraient offrir la possibilité universelle de payer avec une carte de paiement ordinaire sans imposer de surfacturation;

ervoor zorgen dat verkopers makkelijker verschillende betalingswijzen aanvaarden, zodat consumenten profijt kunnen trekken van de mogelijkheden van e-handel; in dit verband zouden alle verkopers de mogelijkheid moeten bieden om zonder extra kosten met een basisbetaalkaart te betalen;


v) à encourager les responsables des établissements d'enseignement et de formation, ainsi que les dirigeants à l'échelon local, régional et national et les autres parties prenantes a appréhender comme il se doit le potentiel qu'offrent les TIC modernes afin de mieux tirer parti des nouveaux modes d'apprentissage et de l'innovation pédagogique, de manière à intégrer et à gérer les TIC avec efficacité.

v) de verantwoordelijken van onderwijs- en opleidingsinstellingen, en lokale, regionale en nationale autoriteiten en andere relevante belanghebbenden ertoe aan te moedigen het nodige inzicht te verwerven in de mogelijkheden van ICT om nieuwe methoden van leren en pedagogische ontwikkeling te versterken, teneinde ICT efficiënt te integreren en te beheren.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui peuvent aider les enfants à développer leurs compétences au-delà de la capacité des professeurs ordinair ...[+++]

Nu moet er worden voortgebouwd op dit succes door deze ervaring algemeen ingang te doen vinden, d.w.z. na de experimentele fase in alle scholen invoeren. De overgang van de ene school naar de andere moet worden verbeterd, zodat in het middelbaar onderwijs op in de basisschool behaalde successen voortgebouwd wordt. Voorts dienen er voor het vreemdetalenonderwijs moedertaalsprekers op scholen aanwezig te zijn die de kinderen kunnen helpen hun vaardigheden op een hoger peil te brengen dan normale onderwijsgevenden in het basis- en middelbaar onderwijs zouden kunnen.


w