Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mode de transport devrait évoluer » (Français → Néerlandais) :

En outre, la notion de concurrence entre les modes de transport devrait céder le pas à celle de complémentarité, car la coopération est vitale dans les chaînes d'approvisionnement faisant intervenir plusieurs modes.

Verder moet de notie concurrentie tussen de modaliteiten worden vervangen door complementariteit omdat samenwerking tussen de modaliteiten van vitaal belang is bij ketens die meer dan één modaliteit omvatten.


Il fixe donc les objectifs suivants à atteindre pour les politiques RTE-T: en ce qui concerne les transports routiers de marchandises sur des distances supérieures à 300 km, faire passer 30 % du fret vers d'autres modes de transport d'ici à 2030, et plus de 50 % d'ici à 2050; la longueur du réseau ferroviaire à grande vitesse actuel devrait tripler d'ici à 2030 et, pour 2050, la majeure partie du transport de voyageurs à moyenne d ...[+++]

Daarom zijn in het witboek de volgende relevante doelstellingen voor het TEN-T-beleid vastgesteld: tegen 2030 moet 30 % van het vrachtvervoer over de weg uitgevoerd over een afstand van meer dan 300 km verschuiven naar andere vervoerswijzen, en tegen 2050 meer dan 50 %; de lengte van het bestaande hogesnelheidsspoornet moet verdrievoudigen tegen 2030 en tegen 2050 moet het grootste gedeelte van het passagiersvervoer over middellange afstanden over het spoor plaatsvinden; tegen 2050 moeten alle luchthavens uit het kernnetwerk verbonden zijn met het spoornetwerk, en alle zeehavens met het netwerk voor spoorgoederenvervoer en, voor zover ...[+++]


Pour permettre au secteur des transports maritimes européen d'évoluer sans entraves, il faut supprimer cet inconvénient par rapport aux autres modes de transport en simplifiant les formalités administratives et douanières pour les services maritimes intracommunautaires.

Om het potentieel van de Europese scheepvaartsector volledig te ontsluiten, moet dit nadeel waarmee het maritieme vervoer in vergelijking met de andere vervoersmodi te kampen heeft, worden weggenomen door een vereenvoudiging van de administratieve en douaneformaliteiten voor maritieme diensten binnen de EU.


Ainsi, si en 2001 les défis prioritaires à relever étaient le déséquilibre entre les différents modes de transport et la congestion, la situation a depuis évolué.

In 2001 waren de belangrijkste problemen het gebrek aan evenwicht tussen de verschillende vervoerswijzen en de congestie maar de situatie is sedertdien geëvolueerd.


2. En quoi devrait consister, à vos yeux, la combinaison optimale des deux modes de transport et quelle est votre argumentation à ce sujet?

2. Wat is uw visie over hoe beide vervoersmodi hierbij best gecombineerd worden en welk argumentatiekader hanteert u hierbij?


Le gouvernement devrait dès lors encourager davantage ce mode de transport.

Een overheid zou dit type vervoermiddel daarom meer moeten aanmoedigen.


Les autorités encouragent aussi une conduite automobile respectueuse de l'environnement et n'épargnent pas leurs efforts pour évoluer vers des modes de transport plus écologiques, en intervenant dans le coût des transports en commun, en augmentant la déduction fiscale pour l'utilisation d'un vélo, etc.

Ook milieuvriendelijk rijgedrag wordt gestimuleerd. Er worden eveneens inspanningen geleverd om verschuivingen mogelijk te maken naar milieuvriendelijker vormen van vervoer, door overheidstussenkomsten voor het openbaar vervoer, de verhoging van de fiscale aftrek van het gebruik van de fiets, en dergelijke.


L'objectif consistant à évoluer de manière équilibrée vers des modes de transport respectueux de l'environnement n'a pas été réalisé.

De doelstelling om een evenwichtige verschuiving naar milieuvriendelijke vormen van vervoer te bewerkstelligen, is niet bereikt.


S’il s’avérait utile de communiquer des informations statistiques sur le transport des marchandises dangereuses, ceci devrait dans un premier temps être discuté avec les différents acteurs concernés et ceci pour tous les modes de transport.

Als het nuttig blijkt te zijn statistische gegevens te verstrekken over het vervoer van gevaarlijke goederen, moet dit in eerste instantie worden besproken met diverse stakeholders en dit voor alle vervoersmodi.


Il concernerait tous les modes de transport et viserait à faire évoluer la répartition modale en faveur de moyens plus efficaces tels que les transports publics, la bicyclette et la marche à pied.

Het moet van toepassing zijn op alle soorten vervoer en beogen de marktaandelen van vervoersmodaliteiten te wijzigen ten gunste van efficiëntere vormen van vervoer, zoals openbaar vervoer, fietsen en lopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mode de transport devrait évoluer ->

Date index: 2024-04-18
w