140. relève que la mise en place progressive d'infrastructures numériques appropriées et de technologies innovantes est un élément essentiel du gain de compétitivité des régions et des industries de l'Union; estime que le secteur des TIC joue un rôle clé dans l'amélioration de la productivité d'autres secteurs industriels; considère que
les infrastructures modernes de communication à haute capacité de transmission devraient être installées en priorité dans les régions mal desservies; ju
ge que cette mesure pourrait contribuer à instau ...[+++]rer un climat favorable aux investissements publics et privés, et, fait important, aider à améliorer la qualité du bagage numérique de l'entreprise; 140. wijst erop dat de geleidelijke invoering van adequate digitale infrastructuur en van innoverende technologieën een strategisch element is voor meer concurrentievermogen voor de regio's en bedrijfssectoren in de EU; is van oordeel dat de ICT-sector een sleutelrol vervult om de productiviteit van de andere bedrijfssectoren te verhogen;
is van mening dat moderne communicatie-infrastructuur met een hoge transmissiecapaciteit prioritair in minder bediende regio's moet worden geïnstalleerd; gaat ervan uit dat deze maatregel kan bijdragen aan een gunstig klimaat voor openbare en privé-investeringen en, wat ook belangrijk is, de kwalitei
...[+++]t van de digitale geletterdheid van het bedrijfsleven kan helpen verbeteren;