Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
Développement de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation
Section de canal
Section de guide de largeur variable
Section de rivière
Tronçon
Tronçon de canal
Tronçon de canal à écoulement uniforme
Tronçon de largeur réglable
Tronçon de rivière
Tronçon de voie
Tronçon rectiligne d'une rivière
Tronçon réglable
Tronçon à section variable

Vertaling van "modernisation de tronçons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


section de guide de largeur variable | tronçon à section variable | tronçon de largeur réglable | tronçon réglable

knijpstuk


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


tronçon de canal à écoulement uniforme | tronçon rectiligne d'une rivière

rechte deel tussen twee krommingsovergangen


section de canal | section de rivière | tronçon de canal | tronçon de rivière

kanaalvak | riviervak






Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Modernisation de tronçons précis; études concernant la grande vitesse

Modernisering van specifieke tracés; studies hogesnelheidsspoor


Le gouvernement roumain s'est fixé comme objectif prioritaire pour un financement ISPA la modernisation de tronçons très empruntés des trois corridors transeuropéens qui traversent le pays, tout en maintenant un équilibre raisonnable entre la route, le rail et les voies navigables:

De Roemeense regering heeft als prioriteit voor ISPA-financiering gesteld dat drukke delen van de drie trans-Europese verkeersroutes die het land doorkruisen worden gemoderniseerd, waarbij een redelijk evenwicht tussen wegen, spoorwegen en waterwegen wordt aangehouden:


36. se félicite de l'amélioration du transport routier et des infrastructures de mobilité, notamment les autoroutes, ainsi que de l'adoption récente du paquet IAP II de 2015, qui comporte un important projet d'infrastructure ferroviaire du Kosovo; regrette cependant les coûts élevés de construction; espère que le récent accord de prêt pour la modernisation du tronçon situé au Kosovo de l'axe ferroviaire européen n° 10, signé entre le Kosovo et la Banque européenne d'investissement, puisse donner une impulsion à un plan global pour l'amélioration des transports publics et la modernisation des infrastructures ferroviaires; invite les au ...[+++]

36. neemt kennis van de verbetering van de infrastructuur voor het wegvervoer en de mobiliteit, met name wat de snelwegen betreft, alsmede van de recente goedkeuring van het IPA II 2015-pakket dat het belangrijkste spoorweginfrastructuurproject in Kosovo omvat; betreurt echter de hoge aanlegkosten; hoopt dat de recente leningsovereenkomst tussen Kosovo en de Europese Investeringsbank voor de modernisering van het Kosovaarse deel van perceel 10 van het Europese spoorwegnet een stimulans kan zijn voor een veelomvattend plan om het openbaar vervoer en de spoorweginfrastructuur te verbeteren; doet een beroep op de autoriteiten van Kosovo, ...[+++]


Modernisation de tronçons précis; études concernant la grande vitesse

Modernisering van specifieke tracés; studies hogesnelheidsspoor


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modernisation de la ligne de chemin de fer de Beira Alta - La réalisation des tronçons I et III auxquels se réfère ce projet, permet de compléter le projet global et d'améliorer les liaisons ferroviaires du Portugal avec l'Espagne et l'Europe.

Modernisering van de spoorlijn Beira Alta - Met de uitvoering van de baanvakken I en III, waarop dit project betrekking heeft, wordt het totale project afgerond en heeft Portugal een betere spoorwegverbinding met Spanje en de rest van Europa.


Modernisation de tronçons précis; études sur la vitesse

vernieuwing van specifieke delen; studies hogesnelheidsspoor


Modernisation du tronçon Münster – Lünen (voie double)

vernieuwing traject Münster – Lünen (dubbelspoor)


- la modernisation du tronçon de la gare frontière de Ceská Kubice à Ratisbonne

- modernisering van het grensstation Česká Kubice – Řezno (Regensburg)


Parmi les bénéficiaires figurent des initiatives phares telles que la rénovation du tronçon ferroviaire Brașov - Sighișoara en Roumanie, la liaison ferroviaire Aveiro - Vilar Formoso au Portugal, le développement de la ligne ferroviaire à écartement standard du corridor Rail Baltica, la mise en œuvre du programme de déploiement de SESAR et la modernisation de la ligne de chemin de fer E30 (tronçon Zabrze - Katowice - Cracovie) en Pologne.

Onder de begunstigden zijn vlaggenschipinitiatieven zoals de renovatie van de spoorverbinding Brasov-Sighisoara in Roemenië, de spoorverbinding Aveiro-Vilar Formoso in Portugal, de ontwikkeling van normaalspoorwegen op de Rail Baltic-corridor, de toepassing van het SESAR-uitrolprogramma en de modernisering van de E30-spoorlijn (Zabrze — Katowice — Krakow) in Polen.


9. souligne que l'achèvement du réseau transeuropéen de transport reste l'une des conditions préalables à un système de transport multimodal plus durable, efficace et fluide et à une répartition plus équilibrée des marchandises et des passagers entre les modes de transport; insiste sur le fait que la sélection des projets admissibles au financement européen doit s'axer sur les neuf corridors de réseau central, sur l'achèvement des liaisons manquantes, et plus particulièrement les tronçons transfrontaliers, sur l'élimination des goulets d'étranglement, sur la modernisation de l'infr ...[+++]

9. benadrukt dat de voltooiing van het Trans-Europees Vervoersnetwerk een van de voorwaarden blijft voor een duurzamer, doeltreffend, naadloos en multimodaal vervoerssysteem, alsmede voor een evenwichtiger verdeling van vracht en passagiers tussen de verschillende vervoerswijzen; benadrukt dat bij de selectie van projecten die in aanmerking komen voor EU-steun nadruk moet worden gelegd op de negen corridors van het kernnetwerk, de voltooiing van ontbrekende verbindingen, en met name op grensoverschrijdende trajecten, de opheffing van knelpunten, de modernisering van bestaande infrastructuur, innovatieve vervoersoplossingen, interoperabi ...[+++]


w