Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Adapter les styles de direction en milieu médical
Adapter les styles de leadership en milieu médical
Aide à la modernisation
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
MAP 2000
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation
S'adapter au changement
S'adapter aux changements

Traduction de «modernisés pour s'adapter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation et modernisation de la structure de production de la viande bovine, ovine et caprine en Italie

aanpassing en modernisering van de productiestructuur van rund-, schapen- en geitenvlees in Italië


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


adapter les styles de direction en milieu médical | adapter les styles de leadership en milieu médical

leiderschapsstijlen aanpassen in de gezondheidszorg


s'adapter au changement | s'adapter aux changements

zich aan verandering aanpassen | zich aan veranderingen aanpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Généralement considéré comme un secteur traditionnel, il s'est très fortement modernisé pour s'adapter à un environnement concurrentiel en évolution.

De staalindustrie wordt gewoonlijk als een traditionele sector beschouwd, maar heeft zich door een vergaande modernisering aan een veranderend concurrentieklimaat aangepast.


La Commission réalisera également des études permettant un suivi continu des mouvements migratoires depuis l'élargissement et en tenant compte des futurs élargissements. Enfin, le chantier de modernisation et d'adaptation de l'acquis communautaire se poursuivra grâce à la modification des règlements relatifs à la coordination des régimes de sécurité sociale (règlements (CEE) n° 1408/71, (CE) n° 883/2004 et (CEE) n° 574/72).

Ten slotte zullen de modernisering en de aanpassing van de bestaande communautaire voorschriften worden voortgezet door de verordeningen over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te wijzigen (Verordening (EEG) nr. 1408/71, Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EEG) nr. 574/72).


Il est désormais communément admis que les marchés européens du travail doivent être modernisés pour s'adapter aux changements résultant de l'intensification de la concurrence mondiale, du vieillissement de la population et des choix de vie.

Thans wordt algemeen onderkend dat de Europese arbeidsmarkten moeten worden gemoderniseerd om zich te kunnen aanpassen aan veranderingen die een gevolg zijn van grotere internationale concurrentie, de vergrijzing van de bevolking en keuzes ten aanzien van de levenswijze.


Le système de TVA actuel doit être modernisé pour s'adapter aux défis de l'économie actuelle, caractérisée par la mondialisation, le numérique et la mobilité.

Het huidige btw-stelsel moet worden gemoderniseerd om gelijke tred te kunnen houden met de uitdagingen van de huidige mondiale, digitale en mobiele economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Un remboursement de l'intervention ne s'applique pas non plus si l'ensemble ou une partie du bâtiment qui a été acheté, construit, modernisé, étendu ou adapté à l'aide des moyens visés à l'article 196, est transféré ou mis à disposition d'une université conformément à la disposition de l'article 24, § 6, du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre dans le cadre d'un transfert de la compétence telle que visée à l'article 23, § 4, du décret pré ...[+++]

« Een terugbetaling van de tegemoetkoming is evenmin van toepassing als het geheel of een deel van het gebouw dat werd aangekocht, gebouwd, gemoderniseerd, uitgebreid of geschikt gemaakt met behulp van de middelen, vermeld in artikel 196, aan een universiteit wordt overgedragen of ter beschikking gesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 24, § 6, van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen in het kader van de overdracht van bevoegdheid, vermeld in artikel 23, § 4, van voormeld decreet, en als aldus het doel van het desbetreffende gebouw of deel van het gebouw behouden blijft ...[+++]


3° l'engagement du soumissionnaire d'assurer la maintenance, la modernisation ou les adaptations des fournitures faisant l'objet du marché;

3° de verbintenis van de inschrijver om in te staan voor het onderhoud, de modernisering of de aanpassingen van de leveringen die het voorwerp van de opdracht uitmaken;


Dans cette perspective, l'introduction de l'unité TVA en Belgique peut donc être vue comme une mesure de modernisation et d'adaptation de l'environnement fiscal belge destiné à attirer et maintenir ces activités en Belgique.

In dat opzicht kan de invoering van de BTW-eenheid in België dus worden beschouwd als een maatregel tot modernisering en aanpassing van de Belgische belastingomgeving met het oog op het aantrekken en behouden van die activiteiten in België.


Il est désormais communément admis que les marchés européens du travail doivent être modernisés pour s'adapter aux changements résultant de l'intensification de la concurrence mondiale, du vieillissement de la population et des choix de vie.

Thans wordt algemeen onderkend dat de Europese arbeidsmarkten moeten worden gemoderniseerd om zich te kunnen aanpassen aan veranderingen die een gevolg zijn van grotere internationale concurrentie, de vergrijzing van de bevolking en keuzes ten aanzien van de levenswijze.


La Commission réalisera également des études permettant un suivi continu des mouvements migratoires depuis l'élargissement et en tenant compte des futurs élargissements. Enfin, le chantier de modernisation et d'adaptation de l'acquis communautaire se poursuivra grâce à la modification des règlements relatifs à la coordination des régimes de sécurité sociale (règlements (CEE) n° 1408/71, (CE) n° 883/2004 et (CEE) n° 574/72).

Ten slotte zullen de modernisering en de aanpassing van de bestaande communautaire voorschriften worden voortgezet door de verordeningen over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te wijzigen (Verordening (EEG) nr. 1408/71, Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EEG) nr. 574/72).


Les taux élevés de chômage dans beaucoup de régions ultrapériphériques et les besoins résultant de l'évolution des secteurs productifs en personnel qualifié nécessitent une modernisation et une adaptation rapide de l'appareil de formation professionnelle.

In verband met de hoge werkloosheid in veel ultraperifere regio's en de behoeften aan geschoold personeel die voortvloeien uit de ontwikkeling van de productiesectoren, moet de infrastructuur voor beroepsopleiding worden gemoderniseerd en snel worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisés pour s'adapter ->

Date index: 2022-08-07
w