2. se félicite de la réduction significative des annulations de crédits de l'exercice 1998 et de la modeste amélioration enregistrée quant à l'utilisation des crédits provenant de reports non automatiques de 1997, résultant des dispositions prises par le Secrétaire général; déplore cependant la persistance d'un taux élevé d'annulation des crédits reportés de droit; souligne qu'il reste nécessaire de réaliser des progrès soutenus dans ce domaine et demande instamment que des mesures correctrices soient rapidement prises dans ce sens;
2. is voldaan over de aanzienlijke vermindering van de kredietannuleringen in 1998 en de bescheiden verbetering van het gebruik van niet-automatisch uit 1997 overgedragen kredieten, als resultaat van de maatregelen van de secretaris-generaal; betreurt echter dat er nog steeds sprake is van een aanhoudend hoog aantal annuleringen van automatisch overgedragen kredieten; wijst erop dat op dit gebied nog steeds duurzame vooruitgang geboekt moet worden en dringt aan op snelle maatregelen om hierin verbetering te brengen;