C. constatant toutefois que l'Union européenne a un statut modeste et exerce une influence politique réduite aux Nations unies, y compris dans les agences spécialisées, et qu'il convient de renforcer les moyens et le rôle des délégations de la Commission ainsi que les mécanismes de coordination entre les délégations et les États membres de l'Union afin de veiller à ce que l'action de l'Union auprès des Nations unies soit plus efficace et plus visible et qu'elle ait un impact plus important;
C. gelet daarentegen op de zwakke status en de geringe politieke invloed van de EU, onder meer in de gespecialiseerde organen van de VN, en op het feit dat de middelen en functie van de delegaties van de Commissie uitgebreid moeten worden en de coördinatie tussen de delegaties en de EU-lidstaten verbeterd moet worden om het optreden van de Europese Unie bij de Verenigde Naties doeltreffender, beter zichtbaar en invloedrijker te maken,