Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modestes dividendes qu'elle " (Frans → Nederlands) :

Les mesures adoptées afin d'améliorer la transparence budgétaire et d'ancrer plus fermement la politique budgétaire ont été modestes, alors quelles pourraient aider la Turquie à gagner en crédibilité sur les marchés.

De maatregelen voor een grotere budgettaire transparantie en betere verankering van het begrotingsbeleid waren bescheiden, hoewel zij ertoe kunnen bedragen om de geloofwaardigheid van Turkije op de markten te vergroten.


Cela signifie donc que la SCRL Sociaal Engagement ne peut prétendre à une déduction des RDT que pour les modestes dividendes qu'elle reçoit de la holding Dexia SA et donc pas pour les plantureux dividendes de plus de 100 millions d'euros qu'elle perçoit sur la base de ses parts bénéficiaires dans Dexia Banque Belgique SA.

En dus niet voor de royale dividenduitkeringen van meer dan 100 miljoen euro die ze op basis van de winstbewijzen in Dexia Bank België NV ontvangt.


Le présent alinéa n'est toutefois pas applicable si cette société résidente fait partie des catégories de sociétés visées à l'alinéa 1 et que les dividendes qu'elle distribue à la société d'investissement ou à la société immobilière réglementée ne trouvent eux-mêmes pas leur origine dans des dividendes que cette société a reçu d'une société résidente, ou dans des revenus de biens immobiliers belges".

Dit lid is echter niet van toepassing indien deze binnenlandse vennootschap deel uitmaakt van de categorieën van vennootschappen zoals bedoeld in het eerste lid en indien de dividenden die zij uitkeert aan de beleggingsvennootschap of aan de gereglementeerde vastgoedvennootschap niet afkomstig zijn van dividenden die deze vennootschap heeft ontvangen van een binnenlandse vennootschap, of van inkomsten uit Belgisch vastgoed".


Lorsqu'une société qui est un résident de la Suisse reçoit des dividendes d'une société qui est un résident de la Belgique, elle bénéficie en ce qui concerne l'impôt suisse afférent à ces dividendes, des mêmes avantages que ceux dont elle bénéficierait si la société qui paye les dividendes était un résident de la Suisse".

Indien een vennootschap die inwoner is van Zwitserland dividenden ontvangt van een vennootschap die inwoner is van België, geniet zij met betrekking tot de Zwitserse belasting op die dividenden, dezelfde voordelen als die welke zij zou genieten indien de vennootschap die de dividenden betaalt een inwoner van Zwitserland zou zijn".


Les auteurs de la même étude démontrent de manière convaincante que le retrait anticipé de la vie active s'opère suivant une nette stratification sociale, ce qui empêche les couches de la population démunies sur le plan socio-économique de se constituer, pendant les dernières années de leur vie active, une « poire pour la soif » ­ souvent indispensable pour compléter la modeste pension qu'elles touchent.

In dezelfde studie tonen de auteurs op overtuigende wijze aan dat de vervroegde uittreding duidelijk sociaal gestratifieerd is. Hierdoor wordt het voor de sociaal-economisch zwakkere bevolkingsgroepen onmogelijk om gedurende de laatste actieve levensjaren het noodzakelijke « appeltje voor de dorst » ­ dikwijls onontbeerlijk ter aanvulling van het bescheiden pensioen ­ op te bouwen.


Les auteurs de la même étude démontrent de manière convaincante que le retrait anticipé de la vie active s'opère suivant une nette stratification sociale, ce qui empêche les couches de la population démunies sur le plan socio-économique de se constituer, pendant les dernières années de leur vie active, une « poire pour la soif » ­ souvent indispensable pour compléter la modeste pension qu'elles touchent.

In dezelfde studie tonen de auteurs op overtuigende wijze aan dat de vervroegde uittreding duidelijk sociaal gestratifieerd is. Hierdoor wordt het voor de sociaal-economisch zwakkere bevolkingsgroepen onmogelijk om gedurende de laatste actieve levensjaren het noodzakelijke « appeltje voor de dorst » ­ dikwijls onontbeerlijk ter aanvulling van het bescheiden pensioen ­ op te bouwen.


Elle vise à s’assurer de la capacité des banques à satisfaire aux exigences de fonds propres après distribution des dividendes.

Het doel is te waarborgen dat banken in staat zijn om aan kapitaalvereisten te voldoen na de uitkering van dividenden.


La gestion du dividende numérique répond aux objectifs de l' initiative i2010, elle-même inscrite dans la stratégie renouvelée de Lisbonne considérant les technologies de l'information et de la communication (TIC) comme essentielles à la croissance et à l'emploi.

Het beheer van het digitale dividend beantwoordt aan de doelstellingen van het i2010-initiatief, dat zelf een onderdeel is van de vernieuwde Lissabon-strategie waarbij de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) als essentieel worden beschouwd voor groei en werkgelegenheid.


Elle veille dès lors à ce que les dividendes qu'elle distribue en croissance régulière assurent aux actionnaires une rémunération correcte de leurs investissements.

Zij let er dan ook op dat het dividend aan de aandeelhouders een correcte verloning waarborgen.


Le dividende qu'elles perçoivent actuellement oscille entre 6 et 6,5% de la valeur du réseau.

De vergoeding die zij op dit ogenblik krijgen, schommelt tussen de 6 en 6,5% van de waarde van het netwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modestes dividendes qu'elle ->

Date index: 2021-04-26
w